Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "парень" на английский

Искать парень в: Oпределение Синонимы

Предложения

1026
609
396
341
Этот парень младший сотрудник Банка Сан-Франциско.
This guy is a junior officer at the Bank of San Fernando.
Этот парень назначил свидание моему другу.
This guy has got a date with a friend of mine.
Торнике крепкий парень, не бойтесь.
Tornike is a strong boy, don't fear for him.
Твой парень хотел отрезать старику голову.
Your boy here tried to take the old man's head off.
Твой последний парень постоянно тебе изменял.
Your last boyfriend took you for a bit of a ride.
Твой парень не приставил пистолет навсегда.
Your boyfriend didn't have a gun to your head forever.
Этот парень на скамейке выглядит знакомым.
Okay. That guy on the bench - he looks familiar.
Айвен хороший, но несерьезный парень.
Ivan is fine, but he's not a serious guy.
Просто хотел верить, что нашёлся порядочный парень.
I just wanted to believe that there was still a decent guy out there.
Такой женщине каждый парень мечтает понравиться.
That is a woman that every guy dreams will like them back.
Сзади приближается парень на велосипеде в кепке.
Got a guy approaching from the rear on a bicycle wearing a baseball hat.
Этот парень далеко увозит своих жертв.
This guy's going a long way to abduct his victims.
Этот парень слишком хорош для новичка.
This guy's way too good at this to have just started.
Марти, он очень чувствительный парень.
Ha. Marty, he seems like a super sensitive guy.
Вдруг появляется этот парень с мечом.
All of a sudden, here comes this guy with a sword.
Предатель лидер группировки, раненый парень.
The traitor's the group leader, the guy who got shot.
Это парень, который меня распрашивал.
It's the guy that was asking me all the questions.
Фелисити, этот парень занимается очень специфичными драгоценностями.
Felicity, this guy, he's targeting a very specific type of jewel.
Так русский парень Златоуст попал во всемирную историю под именем Иисуса Христа из Назарета.
So the Russian guy Zlatoust has got in a world history under a name Jesus Christ from Nazareth.
В середине - этот парень свил гнездо через пару недель после освобождения.
On the middle, this guy nested a couple of weeks after the release.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30817. Точных совпадений: 30817. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo