Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "перевозиться" на английский

Освобожденные количества опасных грузов должны перевозиться в соответствии с положениями подразделов 3.5.1.3-3.5.1.6.
Excepted quantities of dangerous goods shall be transported in accordance with the provisions of sections 3.5.1.3 to 3.5.1.6.
Данное вещество должно перевозиться со стабилизатором.
A substance must be transported with a stabilizer.
Эти грузы должны перевозиться в водонепроницаемых контейнерах или транспортных средствах.
These goods shall be carried in containers or vehicles which are watertight.
Опасные вещества могут перевозиться морем либо навалом, либо в упакованном виде.
Hazardous substances may be carried at sea either in bulk or in packaged form.
Необработанные алмазы могут перевозиться в прозрачных мешках, обеспечивающих безопасность.
Rough diamonds may be shipped in transparent security bags.
Обычные вагоны будут перевозиться один раз в неделю.
Conventional wagons will be transported for one day a week.
"ТР31 Это вещество может перевозиться в цистернах только в твердом состоянии".
"TP31 This substance may only be transported in tanks in the solid state.".
Отходы, содержащие вещества классов... могут перевозиться в контейнерах-цистернах или переносных кузовах-цистернах.
Wastes constituted by substances of classes... may be carried in tank-containers or tank swap bodies.
Спортивные и охотничьи винтовки должны перевозиться отдельно от снарядов.
Sports and hunting rifles must be transported separately from the ammunition.
Крупногабаритное массивное оборудование (см. 4.1.3.8), содержащее кассеты топливных элементов, может перевозиться в неупакованном виде.
Large robust equipment (see 4.1.3.8) containing fuel cell cartridges may be carried unpackaged.
Вследствие этого такие батареи с юридической точки зрения не могут перевозиться.
The consequence is that such batteries cannot legally be carried.
Генетически измененные живые животные должны перевозиться в соответствии с требованиями и условиями, установленными компетентными органами стран происхождения и назначения .
Genetically modified live animals shall be carried under terms and conditions of the competent authorities of the countries of origin and destination.
В данном положении не указано, каким образом должны перевозиться "зараженные" или "больные" животные.
This provision does not prescribe how "infected" or "sick" animals are to be carried.
Топливо может перевозиться во встроенных топливных баках, которые непосредственно соединены с двигателем транспортного средства и/или оборудованием и отвечают нормативно-правовым требованиям.
The fuel may be carried in fixed fuel tanks connected directly to the vehicle engine and/or equipment and which meet the legal requirements.
Совместное совещание подтвердило принцип, согласно которому в вакуумных цистернах для отходов могут перевозиться и другие вещества, помимо отходов.
The Joint Meeting confirmed the principle that substances other than wastes may be carried in vacuum-operated waste tanks.
Босния и Герцеговина: При отсутствии двустороннего соглашения грузы могут перевозиться в Боснию и Герцеговину только на основе разрешения ЕКМТ.
Bosnia and Herzegovina: If no bilateral agreement exists, goods may only be transported into Bosnia-Herzegovina under cover of an ECMT authorisation.
С. Винилхлорид может перевозиться при атмосферном давлении в жидком состоянии при температуре кипения
C Vinyl chloride may be transported at atmospheric pressure in the liquid state at the boiling point
Грузы класса 8 должны перевозиться только в контейнерах для массовых грузов, имеющих адекватную защиту от коррозии.
Goods of Class 8 shall only be carried in bulk containers having adequate protection against corrosion.
При транспортировке подсоединительное устройство должно быть герметически закрыто, а емкость для хранения присадок должна перевозиться отдельно как упаковка.
During carriage, the connection device shall be tightly sealed and the additive receptacle shall be carried separately as a package.
Отработавшие батареи могут перевозиться навалом в специально оборудованных вагонах или контейнерах.
Used batteries may be carried in bulk in specially equipped wagons or containers.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 458. Точных совпадений: 458. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo