Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "перевозка грузов" на английский

Искать перевозка грузов в: Oпределение Синонимы
transport of goods
carriage of goods
goods transport
freight
transportation of goods
movement of cargo
cargo transportation
transport of cargo
movement of goods
haulage

Предложения

На сегодняшний день самым быстрорастущим сегментом на рынке комбинированных перевозок являются перевалка контейнеров и перевозка грузов в контейнерах.
Today, the most growing segment in combined transport is transhipment of containers and transport of goods in containers.
7.1.3.2 Совместная перевозка грузов класса 1 с опасными грузами других классов в грузовых контейнерах, транспортных средствах или вагонах
7.1.3.2 Mixed transport of goods of Class 1 with dangerous goods of other classes in freight containers, vehicles or wagons
Морская перевозка грузов по - прежнему является основным способом транспортировки в международной торговле, и поэтому он предлагает организовать семинары и практикумы для разъяснения вопросов, впервые охваченных в проекте конвенции.
Indeed, the carriage of goods by sea remained the main method of transport in international trade, and in that light he proposed the organization of seminars and workshops to clarify issues newly covered under the draft Convention.
Как экспортер меди и других товаров Чили не имеет возражений в отношении пункта 2, поскольку перевозка грузов обычно основана на соглашении между грузоотправителем по договору и перевозчиком.
As an exporter of copper and other goods, Chile did not take issue with paragraph 2, since the carriage of goods was usually based on an agreement between the shipper and the carrier.
Одним из главных факторов, в силу которых вместо полных или маршрутных отправок все чаще используется частичная перевозка грузов, стал глобальный экономический спад.
Global economic downturn is one of the main trigger effect behind the turn of complete and block goods transport trend into partial goods transport.
Источник: Евростат, "Перевозка грузов по внутренним водным путям", < >. Источник: Евростат, "Перевозка грузов по внутренним водным путям", < >. Источник: Евростат, "Перевозка грузов по внутренним водным путям", < >.
Source: Eurostat, "Goods transport by inland waterways", < >. Source: Eurostat, "Goods transport by inland waterways", < >. Source: Eurostat, "Goods transport by inland waterways", < >.
Описание В этом варианте использования описывается перевозка грузов из первой таможни места отправления в
Description This use case describes the transport of goods from the first Customs office of
В этом варианте использования описывается перевозка грузов из первой таможни места отправления в окончательную таможню места назначения с применением процедуры МДП при пересечении границы между странами (таможенными территориями).
This use case describes the transport of goods from the first Customs office of departure to the final Customs office of destination under the TIR procedure, where borders between countries (Customs territories) are crossed.
Были рассмотрены следующие темы: публичные закупки и развитие инфраструктуры, международный торговый арбитраж и согласительная процедура, урегулирование споров в режиме онлайн, международная перевозка грузов и обзор других областей в рамках мандата ЮНСИТРАЛ (Рим, 21-23 мая 2012 года).
Topics covered included: public procurement and infrastructure development, international commercial arbitration and conciliation, online dispute resolution, international transport of goods and an overview of other areas within UNCITRAL's mandate (Rome, 21-23 May 2012).
Турция не согласна с пунктом 3.2.2.14 - "перевозка грузов за собственный счет", приведенным в числе пунктов, касающихся перевозок, осуществляемых без разрешения и перечисленных в разделе 3 "Грузовые перевозки".
Turkey does not agree with article "3.2.2.14 - Carriage of goods for own account" among liberalized carriage which is stated in section 3 of the carriage of goods.
Было отмечено, что перевозка грузов является областью, в которой наиболее вероятно использование электронных сообщений и в которой наиболее остро ощущается необходимость в правовых рамках, облегчающих применение таких сообщений.
It was noted that the carriage of goods was the context in which electronic communications were most likely to be used and in which a legal framework facilitating the use of such communications was most urgently needed.
3.1.5 Под "транзитом" подразумевается автомобильная перевозка грузов через страну, которая не является ни страной погрузки, ни страной выгрузки грузов.
3.1.5 "Transit" means transport of goods by road through a country which is neither the country of loading nor of unloading of the goods.
Невзирая на положения пункта 1 в случаях, когда перевозка грузов отличается от перевозки, о которой говорится в договоре перевозки, и когда имеет место фактическая международная морская перевозка, которая в остальном соответствует положениям пункта 1, настоящая Конвенция подлежит применению.
Notwithstanding subparagraph (1) where the carriage of goods differs from the carriage described in the contract of carriage and where there is an actual international sea carriage which would otherwise have complied with subparagraph (1), this Convention does apply.
перевозка грузов транспортными средствами, у которых общий разрешенный вес с нагрузкой (ОРВН), включая прицепы, не превышает 6 т или разрешенная полезная нагрузка, включая прицепы, не превышает 3,5 тонны;
The transport of goods by motor vehicles whose Total Permissible Laden Weight (TPLW), including trailers, does not exceed 6 tonnes, or when the permitted payload, including trailers, does not exceed 3.5 tonnes;
Перевозка грузов двумя или более видами транспорта.
Carriage of goods by two or more modes of transport.
Перевозка грузов с использованием книжки МДП, срок действия которой истек
Transport of goods under cover of an expired TIR Carnet
В. Международная перевозка грузов
B. International transport of goods
В 2005 и 2006 году перевозка грузов по внутренним водным путям в Европейском Союзе была стабильной и достигла в 2006138 биллионов тонн на километр.
The transport of goods by inland waterways in the European Union was stable in 2005 and 2006.
Международная перевозка грузов транспортными средствами, работающими на газе; проект "Голубой коридор" - последние изменения;
International transport of goods by gas-driven vehicles - "Blue Corridor" project - an update;
Подкомитет ММК пришел к выводу, что, несмотря на продолжающееся использование коносамента, особенно в тех случаях, когда требуется наличие оборотного документа, на практике морская перевозка грузов нередко представляет собой лишь относительно ограниченный этап международной перевозки грузов.
The CMI subcommittee found that although bills of lading were still used, especially where a negotiable document was required, the actual carriage of goods by sea sometimes represents only/.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo