Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "передать" на английский

Предложения

226
196
195
Можешь передать Джоди спасибо за продукты.
Now, you can tell Jodi thank you for the groceries.
В ближайшие месяцы Обвинитель намеревается передать еще три дела Боснии и Герцеговине.
In the coming months, the Prosecutor intends to transfer three more cases to Bosnia and Herzegovina.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обещает передать предложение г-на Абул-Насра в Президиум.
The CHAIRMAN said that he would refer Mr. Aboul-Nasr's proposal to the Bureau.
Г-н Девонаев предлагает передать Комитету протокол этого совещания.
He promised to provide the Committee with a copy of the minutes of that meeting.
Мы хотим передать ее нашим детям...
And, we want the kids to share that as well.
Я пыталась передать ее другому оперативнику.
I was trying to farm her out to another case officer.
Пришло время передать наше послание Землянам.
The time has come to transmit our message to the Earthlings.
Я хочу передать их по наследству.
I'm going to pass them on. That's crazy.
ЮНИСЕФ стремится передать накопленный Индией опыт другим странам.
UNICEF is seeking to convey the lessons from India's experience to other countries.
Можно передать их нашему любительскому театру.
You could give them to the amateur theater at the inn.
Я попрошу Парламент передать власть королеве.
I'm going to ask Parliament to place the Queen in power.
Я должен передать пленки ему лично.
I was to give those to him, you see, personally.
Все зарегистрированы и я готова передать все полномочия.
Everyone is checked in, and I'm ready to hand this thing over.
Правительство Намибии обещало передать Рвамакубу Трибуналу.
The Namibian Government has promised to hand over Rwamakuba to the Tribunal.
Я хотел передать фильмы с Винсентом Чейзом.
I just wanted to give him these vincent chase movies to look at.
Еще он попросил передать Дэниелу сообщение.
He asked me to pass a message on to Daniel, too.
Замдиректора намерена... передать его армии США.
Deputy Director intends to... hand them over to the U.S. Army.
Можно лишь передать его кому-то другому.
All you can do is pass it on to someone else.
Развивающимся странам необходимо передать технологию получения экологических измерений.
The technology for the acquisition of environmental measurements should be transferred to developing countries.
Предлагается передать необходимое оборудование из многонациональных сил.
It is proposed to take over the necessary equipment from the multinational force.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11845. Точных совпадений: 11845. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo