Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "переливать из пустого в порожнее" на английский

Искать переливать из пустого в порожнее в: Oпределение Спряжение Синонимы
beat around the bush
beat about the bush
Презреть даосское уединение и мечтать о конфуцианском успехе - переливать из пустого в порожнее.
To shun Taoist solitude and dream of Confucian success is just a waste of a dream.
Но Витек... Не прерывайте, товарищ Биркут, у меня нет времени переливать из пустого в порожнее...
Don't interrupt, I don't have time.
Ксендз будет говорить, поучать... и переливать из пустого в порожнее?
Are you going to preach... and mouth your empty twaddle again?

Другие результаты

Мы льем из пустого в порожнее, напарник.
We're chasing our tails here, partner.
Я думаю, мы просто переливаем из пустого в порожнее, Руфус.
I think we're splitting hairs here, rufus.
Фрейлейн Бюрстнер, мы переливаем из пустого в порожнее.
They were just talking in circles.
Они просто переливают из пустого в порожнее, пока людям, которые за это платят, не станет лучше.
They just yack and yack and yack until the people who are paying for it feel better.
Будем переливать из вены в вену.
We'll go vein to vein.
Из пустого криля мясо не падает.
Meat does not fall from an empty krill.
Я слышу молитву из пустого дома.
I hear a prayer from an empty house.
Пробоина в одном из пустых отсеков.
We have a breach in one of the unoccupied sections.
Отсутствует выражение для вычисления. Произошла попытка вычислить значение или получить строку из пустого выражения.
There was no expression to compute. An attempt was made to compute or get the string of an empty expression.
Он был в одной из пустых квартир.
It was in one of the empty units.
Мы знаем, что у Данкана была одна из пустых кассет.
We know that Duncan Proctor had a blank tape.
Ну, я могу сделать римскую свечу из пустой бутылки пива, алюминиевой фольги и чистящих...
In fact, I can make a Roman candle with an empty beer bottle, aluminum foil, a household cleaner...
Я делаю это не из пустой блажи.
I'm not doing this on a whim.
Он называется, "Стихи из пустого гнезда."
It's called, "Verses from an empty nest."
Итак, Спунер брал небольшие законные заказы, чтобы скрыть контрабандные перевозки, и ставил стену из пустых коробок перед своим настоящим грузом.
So Spooner takes a few small, legitimate jobs in order to justify his smuggling trips, and places a wall of empties in front of whatever his real cargo is.
Я таскаю пожарные гидранты и тому подобное из пустых домов.
At the moment, I take out fireplaces and so on from empty houses.
Потому что его слова этим копам были сказаны от глупости и из пустой бравады.
'Cause his words to them cops, those were the words of stupidity and bravado.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 206. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo