Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "перечень организации" на английский

listed entity
listed by the United

Предложения

50
Тем не менее в январе 2006 года Комитет одобрил предложение правительства Италии, которое предусматривало замораживание активов одной включенной в перечень организации, но при этом позволяло ей продолжать свою деятельность.
However, in January 2006, the Committee approved a proposal presented by the Italian Government under which it would implement the assets freeze against a listed entity while allowing it to continue in operation.
Правительство Италии представило просьбу от имени внесенной в перечень организации (гостиницы), которой владеет внесенное в перечень физическое лицо.
The Italian Government made the request on behalf of a listed entity (a hotel) owned by a listed individual.
Нет, на настоящий момент компетентные власти не выявили какие-либо включенные в перечень организации или лица.
No, the competent authorities have not, to date, recognized any designated entities or individuals.
В 2003 году Грузия оказалась на шестом месте из числа наиболее коррумпированных стран, включенных в перечень организации "Транспэренси интернэшнл".
In 2003, Georgia was the sixth most corrupt country on the Transparency International listing.
Он также рассказал об учреждении канцелярии омбудсмена, куда включенные в перечень организации и лица могут представлять свои объяснения, что является важным шагом к обеспечению справедливости и прозрачности данного режима.
He also described the establishment of the Office of the Ombudsperson, where listed entities and individuals could present their cases, as an important step towards fairness and transparency in the regime.
Совет Безопасности может пожелать рассмотреть вопрос о принятии мер для обеспечения того, чтобы все органы Организации Объединенных Наций были информированы о каждой включенной в перечень организации.
The Security Council may wish to consider the adoption of steps to ensure that all United Nations bodies are apprised of each designation against an entity.
Более сложной проблемой являются те трудности, с которыми сталкиваются некоторые государства в рамках своего внутреннего законодательства в связи с введением санкций в отношении неупомянутых отделений включенной в перечень организации на их территории.
The more difficult problem is the constraints some States face under their domestic laws against imputing the application of sanctions against unmentioned offices of a listed organization in their territory.
По мнению Группы, мало толка от включения в перечень организации, если лица, ответственные за такие организации, также не включаются в него в то же время.
It is the view of the Group that there is little point in designating entities on the list if the individuals responsible for the entities are not also designated at the same time.
е) рассмотреть возможность внесения в перечень организации, известной как вооруженная группа «Савана», которая несет ответственность за нападение на опорный пункт ЮНАМИД в Мухаджерии, совершенное с 18 на 19 апреля 2013 года;
(e) Consider the designation of the entity known as the Savana armed group, responsible for the attack against the UNAMID team site in Muhajeria on 18/19 April 2013;
Группа рекомендует, чтобы при попадании в Перечень организации, чьи основные деятели туда не вписаны, Комитет обращался к соответствующим государствам с просьбой как можно скорее представить и их имена.
The Team recommends that when listing an entity whose principals are not recorded, the Committee ask relevant States to submit these names as soon as possible.
Тем не менее в январе 2006 года Комитет одобрил предложение правительства Италии, которое предусматривало замораживание активов одной включенной в перечень организации, но при этом позволяло ей продолжать свою деятельность.
The Twin Towers in Tirana is a multi-million dollar investment project, completed in late 2005, comprising two ultra modern high-rise buildings in one location, with prime office accommodation and residential apartments.
Группа рекомендует Комитету предложить государствам, чтобы любое получение активов занесенной в перечень организации незадолго до ее включения в перечень должно быть предметом доскональной проверки.
The Team recommends that the Committee advise States that any recipient of the assets of a listed entity close to the time of listing should be the subject of careful scrutiny.
Согласно сообщениям, отделение ИМОП в городе Замбоанга, Филиппины, в начале 90х годов служило координационным центром для раскольнической исламской деятельности и даже в 1996 году переправляло деньги еще одной включенной в перечень организации - группе Абу Сайафа.
The IIRO office in Zamboanga City, the Philippines, reportedly served during the early 1990s as the coordinating centre for secessionist Islamic activities, and as late as 1996 channelled money to the Abu Sayyaf group, another designated entity.
С поведением указанных выше государств резко контрастировала та широкая поддержка со стороны не менее 50 стран, которые выступили за включение в Перечень организации «Джемаа исламия».
In sharp contrast to the foregoing observations was the massive support, from no less than 50 States, for the listing of Jemaah Islamiyah.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo