Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "письма" на английский

Посмотреть также: письма с просьбой
Искать письма в: Oпределение Синонимы

Предложения

Он высказывается против направления письма Председателю Комиссии.
He was not in favour of sending a letter to the Chairperson of the Commission.
Проект препроводительного письма с поправками принимается.
The draft letter of transmittal, as amended, was adopted.
И нам сказали достать получателя письма.
So they told us to get the recipient of his mail...
Это укажет Exchange посылать все электронные письма с адреса GroupWise через коннектор.
This will tell Exchange to send all mail with a GroupWise address over the Connector.
Довольно непросто установить подлинность этого письма.
Well, it's difficult to determine the authenticity of the letter.
Знаешь, все письма этого парня одинаковые.
I tell you, every letter this guy writes you is the same.
Можете отправлять письма, совершать прогулки.
You might send the odd letter, take the odd stroll.
Одновременно я проинформировал министров иностранных дел о содержании этого письма.
At the same time, I informed the ministers of foreign affairs of the substance of this letter.
Копию письма Председателя Словакии следует направить Украине.
A copy of the Chair's letter to Slovakia should be sent to Ukraine.
Текст письма Эритреи также представлен Секретариату.
The text of the Eritrean letter has also been submitted to the Secretariat.
Для наблюдателей достаточно наличия письма от соот-ветствующей организации.
In the case of observers, a letter from the organization concerned is sufficient.
Проект такого письма представляется ОИГ для рассмотрения.
The draft of such a letter shall be submitted to the JIU for consideration.
Однако Постоянный представитель Непала встречался с Юрисконсультом Организации Объединенных Наций с целью обсуждения сути испрашиваемого письма.
However, the Permanent Representative of Nepal met with the United Nations Legal Counsel and discussed the letter being requested.
В целом на направленные письма не ответили 110 правительств.
Altogether, there are 110 Governments that have never replied to the letter.
Если Комитет пожелает, ему будет представлен текст этого письма.
The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит Секретаря Комитета распространить копию данного письма как можно скорее.
The CHAIRMAN asked the Secretary of the Committee to circulate a copy of the letter as soon as possible for discussion.
Текст письма, адресованного послу аль-Кидве, передан на рассмотрение Ассамблеи.
The text of the letter, which was addressed to Ambassador Al-Kidwa, is before the Assembly.
Эксперт от Испании согласился передать образец письма, которое могли бы подписывать обе стороны.
The expert from Spain agreed to supply a sample letter that could be signed by both parties.
Копия письма была разослана всем членам Рабочей группы по электронной почте.
The letter had been copied, by e-mail, to the members of the Working Group.
По просьбе членов Совета копия письма была распространена среди всех участников.
At their request, a copy of the letter was made available to all participants.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8800. Точных совпадений: 8800. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo