Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "план" на английский

Искать план в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
3161
1263
1027
854
Этот уровень составляет собственно план или программу действий.
This level is referred to as a plan, or programme, of action.
Разработан план обезвреживания примерно 2 миллионов мин в Мозамбике.
A plan has been prepared for the clearance of an estimated 2 million mines in Mozambique.
Участникам рабочего совещания был представлен план вышеуказанного исследования.
An outline of the above-mentioned study was presented to the participants of the Workshop.
Бюро был представлен обновленный план семинара.
An updated outline of the seminar was presented to the Bureau.
После выбора сценария мы разрабатываем план его реализации.
Once a preferred option has been selected, we recommend a plan for its implementation.
Трибунал разработал план взыскания данной суммы.
The Tribunal had worked out a recovery plan for the amount in question.
Национальные эксперты разработают план и график подготовки рекомендаций.
National experts will develop a plan and a time schedule for the preparation of recommendations.
Выяснишь план, кого он нанимает...
Find out the plan, who he's got doing it...
Чтобы ты мог придумать потрясающий план.
So that you could then come up with a brilliant plan.
Вчера вечером я обдумывала новый план.
I was up late last night figuring out a new plan.
Билли, надо придумать новый план.
Billy, I need to come up with a new plan.
Давайте проголосуем за план Мистера Флинта.
Then let's put Mr. Flint's plan to a vote.
Я разрабатывала этот план очень долго.
I have been working on this plan for a long time.
Алекс, начерти нам план спецгруппы.
Alex, draw us a floor plan of the task force.
Это план полета частного самолета Саймона Фишера.
You're looking at the flight plan for Simon Fischer's private plane.
Надо придумать настоящий план, настоящую стратегию отхода.
I'm talking about coming up with a real plan, a real exit strategy.
Польша осуществляет Национальный план внедрения ЕСУЖД.
Poland is carrying out the National Plan for Implementation of ERTMS.
Для этого муниципалитеты готовят план развития многокультурных навыков.
In order to realise this purpose, municipalities draw up a development plan for multicultural skills.
Достаточно с любезностями, придумаем план.
Ragnar: Enough with the pleasantries, let's make a plan.
Канадское правительство нас попросило составить план эвакуации.
The Canadian government has asked us to draw up an emergency evacuation plan.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40701. Точных совпадений: 40701. Затраченное время: 370 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo