Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: жилой площади
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "площади" на английский

Предложения

Но это менее одного процента площади поверхностизалива.
Well, that's less than one percent of the surface area ofthe bay.
Этот маленький пример даёт первое интуитивное понятие площади.
And this little exercise here gives you a first good insight of the notion of area.
Общий объем подлежащего выплате ежегодного взноса будет соразмерен общей оставшейся площади.
The total annual fee payable would be commensurate with the total area retained.
Фактически это приведет к недооценке площади незащищенных экосистем.
In effect, this will underestimate the unprotected ecosystem area.
Средний ежегодный прирост общей площади лесного фонда составляет 0,5 процента.
The average annual growth in the total area of forest is 0.5 per cent.
В 2010 году площади незаконного возделывания опийного мака несколько сократились.
In 2010, the area under illicit opium poppy cultivation scaled back slightly.
Изменение климата приведет к сокращению поставок чистой воды и площади продуктивных земель.
Climate change will reduce the supply of clean water and the area of productive land.
Это обусловлено увеличением площади земель под жилищами в ущерб сельскохозяйственным землям.
This is caused by an increase in the area of land underlying dwellings at the expense of agricultural land.
Мозамбик также сообщил о планах по расширению площади неистощительного лесопользования.
Similarly, Mozambique reported on plans to expand its sustainably managed forest area.
Скай, нужно спутниковое наблюдение на этой площади прямо сейчас.
Skye, we need real-time sat surveillance on this area right now.
Маркетинговые возможности городских центров способствуют расширению площади культивируемых земель в сельских районах.
Marketing opportunities in urban centres are contributing to an expansion of the area under cultivation in rural areas.
Правительство планирует увеличение лесного покрова в Непале до 40 процентов от общей площади.
Her Government planned to increase the forest cover in Nepal to 40 per cent of the total area.
Пустыни покрывают примерно две трети общей площади страны.
Desert land accounts for some two thirds of the country's total area.
Около одной трети площади потолка пригодна для установки световых люков.
Approximately one third of the ceiling area is suitable for the introduction of skylights.
Примечание: Доля деревянных двутавровых балок в общей площади фальшполов.
Note: Wooden I-beams percent market share of total raised floor area.
Величина площади развертки ветровых стекол образует пределы группы.
The limits of the group are determined by developed area of windscreen.
Общие площади под посевами мака оценивались примерно в 81400 га.
The total area under opium poppy cultivation was estimated at approximately 81,400 ha.
Российская Федерация публикует только площади ООПТ федерального значения.
The Russian Federation only publishes the area of protected areas on the federal level.
Напротив кинотеатра на площади в четыре.
I'll be opposite the Leicester Square Odeon, 4:00.
Это проспекты для прогулок на городской площади.
That's a lot of fine print for a walk to Town Square.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6897. Точных совпадений: 6897. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo