Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "площадь" на английский

Предложения

Эмират обнимает разнообразие пейзажов в маленький площадь.
The emirate embraces a wide variety of scenery in a very small area.
Несмотря на усилия международного лесохозяйственного сообщества, общая площадь лесов продолжает сокращаться в большинстве регионов мира.
Despite the efforts of the international forestry community, total forest area continues to decline in most regions of the world.
Рядом с ним площадь, сразу за переулком.
Next to it there's a square, at the end of an alley.
Обыщите все магазины... и площадь.
Search all the market places, the square.
Новая планировка позволит более эффективно разместить товары и увеличить площадь торгового зала.
The new layout will allow for a more effective display of products and more sales space.
Участие Миссии позволило увеличить площадь тюремных камер на 28 процентов со времени представления предыдущего доклада.
The Mission's engagement has helped to increase prison cell space by 28 per cent since the previous report.
Эти участки представляют особую ценность для общества, и площадь изучаемых территорий зачастую ограничена.
These sites represent special values for the society, and the spatial area covered is often limited.
Его общая площадь составляет 796095 км2.
Its total area is 796,095 sq. km.
Для этого нужно довести площадь арендного жилья до 1 миллиона квадратного метра.
For this purpose, we should bring rental housing space up to 1 million square metres.
Укажите общую площадь в гектарах (числовое поле.
Indicate the total area expressed in number of hectares (numeric field.
Общая площадь этого озера составляет 18210 км2.
The total area of the lake is 18,210 km2.
Пробная площадь должна была составлять 400 м2.
The sampling area was required to be 400 m2.
Общая площадь комплекса составляет 10,7 акра.
The total area of the compound amounts to 10.7 acres.
Испытания проводятся дважды на уровне, при котором общая площадь отверстий обеспечивает достаточную пропускную способность.
The test should be performed in duplicate at the level at which the total vent area has sufficient capacity.
Общая расчищенная площадь составила 10669335 квадратных метров.
The total cleared area amounted to 10,669,335 square metres.
Развернута широкомасштабная базовая ирригационная инфраструктура, и увеличена площадь орошаемых угодий.
Basic irrigation infrastructure is widespread and the area of fields under irrigation has increased.
Для плоских листьев общая площадь листвы составляет 2*ОПЛ.
For flat leaves the total leaf area is simply 2*PLA.
Однако такой обзор охватывает не всю площадь с правой стороны и спереди грузового автомобиля.
However, this view is not covering the whole area at the right side and at the front of the truck.
Давным-давно вся эта площадь была под водой.
Back in the day, this whole area was under water.
Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией.
In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4952. Точных совпадений: 4952. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo