Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "повышать эффективность" на английский

increase the effectiveness
to enhance the effectiveness
strengthen the effectiveness
to improve the effectiveness
enhance efficiency
increase efficiency
improve efficiency
to improve the efficiency
more efficient
to enhance the efficiency
to increase the efficiency

Предложения

Теоретически можно использовать преимущества масштабов производства, повышать эффективность инвестиционного и инновационного процесса и т.п...
In theory it is possible to exploit the advantages of the scale of production and increase the effectiveness of investment and innovation processes, etc.
Необходимо также мобилизовать финансовые ресурсы и повышать эффективность использования имеющихся финансовых средств.
There is also a need to mobilize financial resources and to enhance the effectiveness of existing financial resources.
Такие акты неприемлемы и еще больше укрепляют решимость международного сообщества повышать эффективность санкций против УНИТА.
Such acts are unacceptable and do nothing but strengthen the determination of the international community to enhance the effectiveness of the sanctions against UNITA.
Продолжать повышать эффективность организаций и механизмов, занимающихся предотвращением и мирным урегулированием конфликтов, и устранять социальные корни и последствия конфликтов.
Further strengthen the effectiveness of organizations and mechanisms working for the prevention and peaceful resolution of conflicts and to address their social roots and consequences.
Ь) повышать эффективность существующих систем финансирования жилищного строительства;
(b) Strengthen the effectiveness of existing housing finance systems;
руководствуясь намерением повышать эффективность деятельности в рамках Договора,
Guided by their intention to enhance the effectiveness of their activities within the framework of the Treaty,
Аналогичный подход будет использоваться в каждом отделе, с тем чтобы повышать эффективность организации и добиваться синергизма усилий за счет тесного сотрудничества между подразделениями и сотрудниками.
A similar approach will be followed within each of the divisions so as to strengthen the effectiveness of the organization and to achieve synergy through close cooperation between units and staff.
С другой стороны, БАПОР необходимо повышать эффективность методов управления и работы.
At the same time, UNRWA needed to increase the efficiency of its methods of management and operation.
Необходимо постоянно повышать эффективность контроля за национальным исполнением.
Monitoring of national execution needed to be enhanced on a continuous basis.
Содействовать устойчивому развитию и повышать эффективность использования ресурсов путем распространения чистых безотходных технологий могут также промышленные нововведения.
Innovation in industry can also advance sustainable development and enhance efficiency in the use of resources by promoting clean, non-waste processes.
Сеть стремится повышать эффективность и взаимодействие систем информации о природных и техногенных бедствиях.
The Network represents an attempt to improve the effectiveness and interoperability of natural and technological disaster information systems.
Очевидно, что можно и нужно повышать эффективность и результативность работы Совета Безопасности.
It is obvious that the Security Council can be, and should be, made more effective and efficient.
Использование ИКТ ускоряет обмен информацией и позволяет повышать эффективность таможенных операций, включая методы снижения рисков.
Use of ICT speeds up the exchange of information and allows for more efficient customs operations, including risk management techniques.
Теперь необходимо повышать эффективность работы правительства для действенного решения накопившихся сложных проблем, стоящих перед Сомали.
We now need to enhance the effectiveness of the work of the Government so as to have effective solutions to the cumulative complex problems facing Somalia.
Организациям следует стремиться постепенно повышать эффективность своих систем.
Gradually, the organizations should try to achieve a more effective system.
Секретариат стремится следовать высоким стандартам ЮНОГ и продолжать повышать эффективность и своевременность оказываемых услуг.
The secretariat aims to maintain UNOG's high standards and to continue improving the efficiency and timeliness of the services rendered.
Она призвала Албанию продолжать повышать эффективность защиты жертв торговли людьми и прав детей.
It encouraged Albania to continue to improve the protection of victims of human trafficking and children's rights.
Сотрудничество с партнерами позволяет взаимоувязывать различные области специализации и повышать эффективность в осуществлении Программы оказания помощи.
Cooperation with partners can lead to the association of different areas of expertise and enhance efficiencies in the implementation of the Assistance Programme.
Группа продолжает повышать эффективность и транспарентность своей работы.
The Team continues to maximize efficiency and transparency in its work.
Кроме того, сотрудничество с другими государствами позволяет повышать эффективность процедур обмена информацией.
Furthermore, cooperation with other states is also pursued to strengthen the exchange of information procedures.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 844. Точных совпадений: 844. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo