Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "повышение квалификации" на английский

Искать повышение квалификации в: Oпределение Синонимы
skills development
further training
advanced training
upgrading
capacity-building
qualification
refresher training
in-service training
continuing education
professional
improvement of professional skill
improving the skills
refresher courses
skills training

Предложения

Организация стремится связать воедино образование, повышение квалификации и занятость.
The organization's aim is to build a bridge between education, skills development and employment.
Развитие людских ресурсов и повышение квалификации является одним из приоритетов правительства.
Human resources and skills development constitute a government priority and one of the basic elements of Vision 2020.
В соответствии с этим Законом повышение квалификации означает совершенствование профессиональных или специальных знаний или квалификации.
According to the Act, further training means improvement of professional or specialized knowledge or skills.
Граждане Республики Армения имеют право на работу, профессиональную подготовку, повышение квалификации и переквалификацию на территории других государств.
Citizens of the Republic of Armenia have the right to work and receive vocational training, further training and retraining in the territory of other States.
В 1998 году датское государство ассигновало 12,8 млрд. датских крон на непрерывную подготовку и повышение квалификации.
In 1998, the Danish State spent DKr 12.8 billion on continuing and advanced training.
Существующая в Германии Судебная академия обеспечивает повышение квалификации судей и прокуроров из всех районов Германии и из различных судов.
The German Judicial Academy provides further training for judges from all regions of Germany and from all different types of jurisdiction, as well as for public prosecutors.
Это руководство представляет собой базовый инструмент и средство обеспечения оптимального управления людскими ресурсами, направленного на эффективную организацию работы и надлежащее повышение квалификации.
It is the basic tool and benchmark for optimal management of human resources centred on efficient labour organization and appropriate skills development.
В период с мая по декабрь 2013 года ваучер на обучение и повышение квалификации получили 20,4 тыс. человек.
Between May and December 2013, 20,400 such persons received vouchers for training and further training.
Программа ориентирована на поддержку предпринимательства, повышение квалификации юношей и девушек и развитие кооперативов.
The Programme supports entrepreneurship and skills development for male and female youth, as well as cooperatives' development.
В сфере образования также осуществляется повышение квалификации прокурорских работников, работающих в области межнациональных отношений и противодействия экстремизму.
The procuratorial authorities active in the area of inter-ethnic relations and the prevention of extremism are also receiving further training.
Ь) расширение или повышение квалификации работников.
(b) Extension or increase of qualification of employees.
Постоянное повышение квалификации имеет особенно важное значение для удовлетворения потребностей гибкой специализации.
The constant upgrading of skills is particularly important in terms of meeting the needs of flexible specialization.
Профессиональная подготовка и повышение квалификации осуществляются в сотрудничестве с Управлением людских ресурсов.
Training and development is being initiated in cooperation with the Office of Human Resources Management.
Цель Ассоциации - профессиональная поддержка и повышение квалификации своих членов.
The main aims of the association are the professional supporting and training of our members.
Комитет полагает, что повышение квалификации национальных сотрудников будет ключевым фактором в успешном переходе к этапу миростроительства.
The Committee is of the view that the development of the capacity of national staff will be a key factor in the successful transition to the peacebuilding phase.
Обучение и повышение квалификации работников терминала.
Training and improvement of professional skills of the terminal workers.
Снижение доходов не позволяет фирмам инвестировать в контроль качества и повышение квалификации сотрудников.
Decreasing professional fees do not allow firms to invest in procedures of quality assurance, to invest in employee development.
Прочие вопросы: повышение квалификации в развивающихся
Other business: Building skills in developing countries: Training, networking and
Эти фонды призваны обеспечить повышение квалификации трудящихся и уровня конкурентоспособности предприятий.
The funds are intended to raise workers' competence and improve the competitive standing of enterprises.
Одним из видов дополнительного образования взрослого населения, является профессиональное обучение, переобучение и повышение квалификации безработных граждан.
Vocational training, retraining and advance training of unemployed citizens are one of the types of further education provided to the adult population.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1156. Точных совпадений: 1156. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo