Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: повышению качества работы
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "повышению качества" на английский

improve the quality enhance the quality
upgrade
better-quality
raise the standard
better
improvements in

Предложения

Концептуальные основы могут способствовать упорядочению всех этих различных источников данных и повышению качества информации.
The Framework can help to bring consistency to these different data sources and improve the quality of the information.
Это непосредственно связано с инициативами Комиссии по повышению качества грузовых перевозок в Европе.
This objective ties in with the Commission's initiatives to improve the quality of freight transport in Europe.
Участие гуманитарных организаций в работе Совета способствовало бы повышению качества его решений.
The involvement of humanitarian organizations in the Council's deliberations would enhance the quality of its decisions.
Мы также приветствуем недавние усилия и инициативы по повышению качества помощи и усилению ее воздействия.
We also welcome recent efforts and initiatives to enhance the quality of aid and to increase its impact. 36.
Некоторые делегации сообщили о своих усилиях по повышению качества их систем образования.
Some delegations reported on their efforts to improve the quality of their education systems.
Принимаются также меры по повышению качества подготовки слушателей Полицейской академии.
Efforts have also been made to improve the quality of training received at the Police Academy.
Он призвал правительство проводить политику по повышению качества программы школьного питания.
It called on the Government to implement policies to improve the quality of the school food programme.
Миссия продолжает работу по повышению качества бюджетных документов.
The Mission continues to improve the quality of its budget presentation.
Осуществляется также ряд проектов по повышению качества системы образования.
Several projects have also been undertaken to improve the quality of the education system.
В целом регулярное проведение оценок способствует повышению качества данных и информации.
In general, the regular assessments help to improve the quality of the data and information.
В последние годы в стране были предприняты большие усилия по повышению качества бухгалтерского образования.
Significant efforts have been undertaken in the country over recent years to improve the quality of accounting education.
Постоянно предпринимались усилия по повышению качества, эффективности и транспарентности процесса оценки и докладов.
Efforts were made to continuously improve the quality, rigor and transparency of the evaluation process and reports.
Существуют планы по расширению и повышению качества профессионально-технической подготовки в ближайшем будущем.
There are plans to expand and improve the quality of vocational training in the near future.
Выполнение этих требований будет также способствовать повышению качества межгосударственного сотрудничества.
The fulfilment of those requirements would also improve the quality of inter-State cooperation.
Принимаются меры по повышению качества, своевременности и предоставления государственных услуг.
Actions have been taken to improve the quality, timeliness and delivery of public services.
Это будет содействовать повышению качества информации.
This will improve the quality of the information.
Комиссия приветствует эти усилия по повышению качества имеющейся информации.
The Board welcomes these efforts to improve the quality of the information held.
Другие координаторы-резиденты высказали предложения по повышению качества ДНС как документа и как процесса.
Suggestions to improve the quality of the CSN as a document and as a process were formulated by other resident coordinators.
Правительство предпринимает усилия по повышению качества жизни и предоставлению равных возможностей в области трудоустройства, образования и здравоохранения.
The Government was pursuing its efforts to enhance the quality of life and to promote equal opportunities in employment, education and health.
Необходимо предусмотреть меры по повышению качества образования и совершенствованию профессиональной подготовки преподавателей.
Measures should be envisaged to improve the quality of education, and to intensify teacher training and vocational training.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2411. Точных совпадений: 2411. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo