Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "повышению качества работы" на английский

improve the quality of
improving the quality of
Quality Improvement
improve quality
Одновременное осуществление деятельности по этим двум направлениям способствует повышению качества работы и ее отдачи.
The fact that those two types of activity were being undertaken simultaneously reinforced their quality and impact.
Подобные меры содействовали улучшению использования незначительных ресурсов, а также повышению качества работы и эффективности деятельности.
Such action contributed to better utilization of scarce resources, improving the quality of work and the effectiveness of action.
Содействие повышению качества работы местных учреждений государственных служб
Support for the improvement of quality of local public services
Меры по укреплению слаженности и повышению качества работы Организации Объединенных Наций в сфере обеспечения верховенства права уже дают результаты.
The arrangements to improve the coherence and quality of United Nations rule of law assistance are producing results.
Мобильность позволяет сотрудникам приобрести новый опыт и свежий взгляд на вещи, а также способствует улучшению морального духа и повышению качества работы.
Mobility allowed staff to benefit from new experiences and gain fresh insights, and helped improve morale and performance.
Осуществление Программы развития подокругов также косвенно способствовало повышению качества работы местных и деревенских органов власти.
The implementation of PPK had indirectly been able to improve the performance of local and village governments.
Хотя это достижение имеет важное значение, оно должно подтолкнуть к дальнейшему повышению качества работы.
While this is a major milestone, it also sets a base for continuing improvement.
Эти и другие инициативы являются важными вехами в деятельности Управления и свидетельствуют о нашем стремлении к повышению качества работы.
Those and other initiatives represent important milestones for the Office and attest to our commitment to excellence.
Улучшение использования соответствующих показателей и выполнение рекомендаций, сделанных в ходе оценки, могли бы содействовать дальнейшему повышению качества работы.
The better use of indicators and the implementation of evaluation outcomes could further improve quality.
Информация о передовой практике в области, связанной с разминированием, способствует повышению качества работы в рамках будущих операций.
Information about best practices in mine action contributes to the quality of future interventions.
Эти меры будут содействовать повышению качества работы персонала и помогут международным гражданским служащим выполнять важные задачи, изложенные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Those measures would help to foster excellence in the workforce and assist international civil servants in carrying out the important priorities set forth in the United Nations Millennium Declaration.
УРАЭ также участвовало в работе целевых групп, деятельность которых способствовала укреплению подотчетности и повышению качества работы.
OAPR also participated in task forces that contributed to increased accountability and performance.
В настоящем разделе я перечисляю меры, которые будут способствовать повышению качества работы наших сотрудников.
In the present section, I enumerate measures that will foster the excellence of our workforce.
Также было подчеркнуто, что своевременное предоставление аналитических докладов Секретариатом будет в значительной степени содействовать повышению качества работы Совета.
It was also underlined that timely and analytical reports from the Secretariat would contribute in no small way to the quality of the Council's deliberations.
Тем не менее в течение отчетного периода первостепенное внимание при решении кадровых вопросов уделялось дальнейшему повышению качества работы сотрудников УСВН.
However, the highest priority in the personnel area during the reporting period was given to further improvement of the quality of OIOS staff performance.
Считается, что информация из этих источников будет способствовать повышению качества работы Комитета.
The latter possibility might help to enhance the Committee's intervention.
Кроме того, необходимы меры по повышению качества работы учреждений на национальном и международном уровнях в целях содействия обеспечению стабильных финансовых систем.
Measures are also needed to improve institutions at the national and international levels in order to promote stable financial systems.
Он также объясняет тот факт, что эти страны не только поддерживают усилия по повышению качества работы устоявшихся производителей, но и местное предпринимательство.
It has also been attributed to the fact that these countries not only support the upgrading of established producers but also indigenous entrepreneurship.
Помощь и руководство со стороны государств-членов содействуют повышению качества работы Секретариата и способствуют оперативному обмену информацией и принятию обязательств.
The input and guidance of Member States benefits the quality of the Secretariat's work and facilitates the early sharing of information and commitments.
Эти реформы должны содействовать повышению качества работы и усилению подотчетности адвокатов, а также дать возможность Трибуналу получать более полное представление о проблемах, беспокоящих корпус защитников.
These reforms should help improve the quality and accountability of defence counsel as well as enabling the Tribunal to keep better informed about the concerns of the defence bar.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57. Точных совпадений: 57. Затраченное время: 291 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo