Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "погружение" на английский

Искать погружение в: Oпределение Синонимы
immersion
dive
diving
submersion
sinking
dip
dipping
plunge
submerging
submerged
spelunking
Рециркуляция распыляемой воды или погружение испытательных образцов в воду не допускаются.
No recirculation of the spray water or immersion of the test specimens in the water shall be permitted.
Полный пансион, который сопровождает процесс обучения, обеспечивает «направленное погружение».
The full board aspect accompanying the training allows "controlled immersion".
Я возьму вас с собой в глубоководное погружение.
I'm going to take you on a deep dive.
Эта лодка ушла на погружение у Норфолка.
She was running a test dive down off Norfolk.
Сью Остин: Глубоководное погружение... в инвалидномкресле
Sue Austin: Deep sea diving... in a wheelchair
Тебе интересно, спасет ли тебя от травм погружение под воду в случае взрыва.
Harp play] So, you're wondering whether diving underwater Could help protect you from an injury
Тогда продолжим погружение в глубины вкуса.
Well, let's dive right back in.
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
And so I'm just so happy that the dive is over.
Полное погружение в эпоху Регентства - это единственный способ прочувствовать Англию Джейн Остин.
Complete immersion in the Regency era is the only way to truly appreciate Austen's England.
Это погружение - путешествие к пределам способностей человека, путешествие в неизвестное.
That dive is a journey to the very limits of human possibility, a journey into the unknown.
Хватить пороть вздор! Глубокое погружение!
Enough of this nonsense, full immersion.
Готовы ли Вы выполнить погружение со мной?
Would you be willing to perform a dive with me?
Я думаю, что ещё одно погружение и мы сможем его поднять.
I figure one more dive and we should be able to get to it.
Мы продолжаем ваше погружение в Шекспира.
We're continuing with your Shakespeare immersion.
Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду.
The car accident, the facial burns, the long immersion in the river.
Полное погружение в винил, понимаете?
A total immersion in the vinyl, you know?
Энергии хватит на погружение и, возможно, на несколько маневров.
We have only enough power to dive and maybe maneuver.
Программа предусматривает погружение в местную культурную и языковую среду, а также проекты на уровне общин.
Programmes include immersion in local cultures and languages and community service projects.
Существуют два вида языкового погружения: раннее и позднее погружение.
Two types of language immersion exist: early and late immersion.
6.4.10.4 Упаковка должна быть сконструирована так, чтобы не происходило нарушения системы защитной оболочки после проведения испытания на глубоководное погружение согласно разделу 6.4.18 .
6.4.10.4 A package shall be so designed that there will be no rupture of the containment system following performance of the enhanced water immersion test specified in 6.4.18. .
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 200. Точных совпадений: 200. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo