Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подавать сигнал" на английский

Искать подавать сигнал в: Oпределение Спряжение Синонимы
signal
give

Предложения

Мы считаем, что пешеходам не следует подавать сигнал для подтверждения их намерения пересечь переход, поскольку такое решение может вызвать правовые споры.
We preferred not to propose that pedestrians use a signal to confirm their intention to cross, as this could lead to legal disputes.
Другой способ - обеспечить выполнение простых правил: не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее.
Another is to enforce some simple rules: don't drive in the fast lane if going slow, stop at red lights, use a signal before a turn, and so on.
Если кто-то рядом, они будут подавать сигнал.
If someone comes near... they will snap a twig.
Продолжаю подавать сигнал бедствия на всех частотах, сэр.
Emitting distress signals on all frequencies, sir.
Все, что надо было делать - подавать сигнал.
All you had to do was give the signal.
Они поймут, что что-то не так, если он перестанет подавать сигнал.
They'll know something is up if it stops transmitting.
Малые суда, плавающие без помощи радиолокатора, могут подавать сигнал, предписанный выше в пункте 1; этот сигнал может быть повторен.
Small craft not navigating by radar may give the signal prescribed in paragraph 1 above; this signal may be repeated.
Электронная система данных способна подавать сигнал об истечении предусмотренного законом срока задержания; это - потенциально важный инструмент предупреждения длительного досудебного содержания под стражей.
Computerised data systems have the capacity to signal whenever a legal time limit has been reached; this is a potentially important tool in preventing lengthy pre-trial detention.
6.8.3 ОСЭТ не должна подавать сигнал предупреждения о столкновении и не должна инициировать этап экстренного торможения.
6.8.3. The AEBS shall not provide a collision warning and shall not initiate the emergency braking phase.
Каждый автомобиль может быть оснащен таким образом, чтобы он мог подавать сигнал предупреждения о возможности наезда сзади, который подается с помощью одновременного включения всех указателей поворота.
Every motor vehicle may be so equipped that it can emit a rear-end collision alert signal, which is given by the simultaneous operation of all direction indicator lamps.
Он отметил, что предупреждающее устройство обычно должно подавать сигнал сразу после возникновения неисправности и что 5-минутный период является тем минимумом, с которым может согласиться ЕС.
He said that the warning device would normally have to trigger a warning immediately after the failure occurred and that the delay of 5 minutes was the minimum that the EC could accept.
Не пора ли подавать сигнал к переодеванию, мистер Карсон?
Isn't it time for the dressing gong, Mr Carson?
Капитан Джойс иногда приказывал тебе подавать сигнал к построению, а иногда - к отбою.
Captain Joyce had you play roll call on some days, sound retreat on others.
И служит, чтобы подавать сигнал, чтобы, если в мире остались ещё корабли, они могли нас найти.
So if there are other ships in the world they can find us, but there are no other ships in the world.
Для обеспечения соблюдения сроков выступления световая система, установленная на трибуне для ораторов, будет подавать сигнал, свидетельствующий о том, что пять минут, отведенные на выступление, заканчиваются.
To facilitate the observance of the time limit, a light system installed on the lectern will signal the approach of the five-minute limit.

Другие результаты

Мы небудем ни шуметь, ни подавать сигналы.
I'll keep them quiet, Captain, and there won't be any lights.
Не давайте им говорить друг с другом или подавать сигналы.
Don't let them talk to each other or so much as trade glances.
Но потом они поняли, что из-за этого стало довольно трудно подавать сигналы поворота рукой.
But then they realised that, amongst other things, that was going to make hand signals rather tricky.
Если эта штука начнет подавать сигналы, бросай ее и беги.
If it starts to leak any fluids, drop it, run.
Я вылезу и буду подавать сигналы рукой.
I could go out there. I could signal you by hand.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 84. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 154 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo