Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подавлять" на английский

Искать подавлять в: Oпределение Спряжение Синонимы
suppress
repress
inhibit
stifle
oppress
numb
overwhelm
strangle
depress
overpower
quell
crack down
suppressed
suppressing
repressed

Предложения

Израильская политика ограничений демонстрирует стремление оккупационных властей контролировать и подавлять существование жителей оккупированной территории.
Restrictive Israeli policies clearly demonstrated the desire of the occupying Power to control and suppress the lives of the residents of the Occupied Territory.
Впервые человечество обладает способностью отбирать, воспроизводить, развивать или подавлять некоторые формы жизни.
For the first time, humankind has acquired the power to choose, reproduce, develop or suppress certain life forms.
В некоторых обществах демократия просто является способом для большинства подавлять меньшинство.
In some societies, democracy is simply a way for the majority to repress the minority.
Если я буду подавлять её, то она уйдет.
Thinking that if I repress it, it would go away.
Однако общее осознание опасностей и проблем должно не подавлять, а стимулировать нашу решимость к сотрудничеству.
However, the common awareness of risks and challenges should not inhibit but stimulate our determination for cooperation.
Он также не имеет права подавлять экономическую и социальную жизнь целого народа.
It is also not entitled to suppress the economic and social life of an entire population.
Только одна европейская страна, Беларусь, продолжает подавлять инакомыслие, прессу и гражданское общество.
Only one European country, Belarus, continued to suppress dissent, the press and civil society.
Никому не дозволено подавлять таковые права, используя принудительную власть для навязывания ответа на загадку человека.
No one is permitted to suppress those rights by using coercive power to impose an answer to the mystery of man.
Животные инстинкты стали подавлять божественную сущность человека, и потребовалось провести жестокие мероприятия по улучшению породы земных людей.
Animal instincts began to suppress divine essence of the person, and it was required to lead severe actions on improvement of breed of terrestrial people.
Монополисты и доминирующие фирмы, такие как Microsoft, могут на самом деле подавлять инновации.
Monopolists and dominant firms, like Microsoft, can actually suppress innovation.
Соответственно, призывы к германскому лидерству исчезнут, и ее напряженные государственные финансы будут подавлять запросы на финансовые трансферы.
Accordingly, calls for German leadership will disappear and its strained public finances will suppress requests for financial transfers.
Несмотря на некоторое улучшение политического климата, Индия продолжает подавлять законную борьбу кашмирского народа за осуществление своего права на самоопределение в соответствии с резолюциями Совета Безопасности.
Despite some improvement in the political atmosphere, India continues to suppress the legitimate struggle of the Kashmiri people to exercise their right of self-determination, in accordance with Security Council resolutions.
Более, чем один курс для ребенка, будет подавлять функцию щитовидной железы.
Giving the baby more than one course will suppress adrenal gland function.
Наши родители, учителя, священники - все они учили нас контролировать и подавлять гнев.
Our parents, teachers, priests - everyone taught us how to control and suppress our anger.
Всем тем, что мне всю жизнь удавалось в себе подавлять.
All the things in my life I've managed to suppress.
Мы можем их контролировать, подавлять, уничтожать их, как паразитов.
We can control them, suppress them, stomp them out like bugs.
Поэтому мы не будем подавлять иммунную систему - мы изменим её.
So we don't suppress the immune system - we change it.
Ты не можешь подавлять свою жизнь для его удобства.
You can't suppress your life for his convenience.
Ты должен следовать правилам, действовать упорядоченно, подавлять своё эго.
You have to stay within the rules, stick to regulation, suppress the ego.
Устав не предоставляет оккупирующей державе права подавлять народ, находящийся в условиях оккупации.
The Charter does not accord an occupying Power the right to suppress the people under its occupation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 304. Точных совпадений: 304. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo