Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: подают жалобы
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подают" на английский

submit
file they serve is fed serving
is supplied
lodge
filed
is served
apply
sue
complain
applying
filing

Предложения

Несовершеннолетние подают такие просьбы с письменного согласия своих родителей или опекунов.
Under-age persons submit such requests with the written consent of their parents or guardians.
Парни из этого списка подают липовые заявления.
Some of these guys on this list submit false claims.
Их подают сырыми на половине ракушки.
They serve them raw on the half shell.
Нет, закусочную, где подают пиво.
No, a snack bar where they serve beer.
На улицах там подают рагу из ягнёнка.
There's a street where they serve lamb stew.
В четверг вечером подают сильно проперченный стейк.
On Thursday night they serve a wicked pepper steak.
Удивительно, как много свежих овощей подают на корабле.
It's amazing how many green vegetables they serve on a ship.
Они берут немножечко яда скорпиона и подают...
They take a little bit of scorpion poison and they serve...
Многие итальянские руководители местного уровня подают прекрасный пример в области устойчивого развития.
Many local Italian administrations stand out as examples of excellence in the field of sustainable development.
Таким образом школы подают достойный пример общественности и местной администрации.
Schools thus set a good example to the public and the local administration.
Располагая богатым опытом, они подают четкий сигнал: суббоеприпасы причиняют неприемлемые страдания гражданскому населению.
Having gained that experience, those agencies had conveyed a clear message: cluster munitions caused unacceptable harm to civilians.
Однако такие заявления в большинстве случаев подают мужчины.
However, these applications have predominantly been made by men.
Фонды-стервятники обычно подают свои иски в суды развитых стран.
Vulture fund lawsuits tend to be instituted in the courts of the developed countries.
Испытательное напряжение подают на входные контакты фары.
The test voltages shall be applied to the input terminals of the lamp.
Государство сейчас подают иски о возвращении своих культурных ценностей.
Countries are now suing for the return of their cultural treasures.
При воплощении этого видения глобального партнерства вдохновляющий пример подают многие развивающиеся и развитые страны.
In implementing this vision of global partnership, many developing and developed countries are leading by inspirational example.
Я знаю место где подают удивительный персиковый пирог.
I know a place that serves a mean peach cobbler.
В которой не подают завтраки - только бургеры, картошку и мороженое.
Which doesn't serve breakfast - only burgers, fries, and ice cream.
Он знает шикарное местечко где подают замечательный ореховый торт.
He knows this great place where they have a good pecan pie.
Они ещё подают хороший Солсберский стейк.
They also serve a surprisingly tasty salisbury steak.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1242. Точных совпадений: 1242. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo