Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подвергается испытательным" на английский

Двигатель подвергается испытательным циклам, указанным ниже.
The engine shall be subjected to the test cycles specified below.

Другие результаты

прототип наполняется водой и подвергается указанному испытательному давлению.
filled with water and subjected to the specified test pressure.
Двигатель устанавливается в испытательной камере и подвергается проверке в определенных испытательных циклах.
The engine is installed in a test cell and operated over the designated test cycles.
Оно позволяет измерить объемное расширение, которому подвергается баллон при испытательном давлении, и любое возможное остаточное расширение после сброса давления.
This test is able to measure the volumetric expansion which a cylinder undergoes at test pressure and any possible permanent expansion after the pressure has been released.
Прежде чем выйти в свет, каждый том в течение испытательного периода подвергается глубокому анализу ученых и исследователей.
Each volume is subject to an extensive peer review testing period prior to publication.
Ступица сменного рулевого колеса насаживается на жесткий вал и подвергается воздействию испытательной статической нагрузки 70 даН +- 0,5 даН, прилагаемой по касательной к ободу рулевого колеса.
The replacement steering wheel is mounted with its hub on a rigid shaft and subjected statically to a test load of 70 daN 0.5 daN applied tangentially to the steering wheel rim.
11.2.4.1 В то время как испытательный образец подвергается воздействию нагрузки, на поверхность образца, соответствующую внешней стороне ветрового стекла или безопасных стекол, установленных на транспортном средстве, наносят предписанные химические вещества.
The chemicals shall be applied to the side of the test piece which represents the outside face of the windscreen or safety glazing pane when mounted on the vehicle while this side is under tensile stress.
11.2.1.3 В то время как испытательный образец подвергается воздействию нагрузки, на поверхность испытательного образца, обращенную вверх, на участке над точкой опоры наносится одно из предписанных химических веществ.
11.2.1.3. While the test specimen is stressed, one of the prescribed chemicals shall be applied to the top surface of the test specimen above the fulcrum point.
Французский испытательный полигон чаще всех других полигонов ядерных держав подвергается научным проверкам и исследованиям.
The French test site is the one among those used by the nuclear Powers that has been the subject of the most extensive scientific research.
На испытательном полигоне миф об ирландской полностью кожаной пушке подвергается критике.
Down at the bomb range, the myth of the Irish all-leather cannon tooa hiding.
В данном случае испытанию на определение ПКТ подвергается не транспортное средство, а испытательная поверхность.
The PBC test in this instance is not for the vehicle but for the test surface.
Каждая система изоляция для оборудования класса напряжения В, находящегося на борту троллейбуса, подвергается испытанию с переменным напряжением испытательной частотой 50 - 60 Гц в течение 1 минуты.
Each of the insulations of voltage class B equipment on-board the trolleybus shall be tested with an AC power supply at test frequency of 50 - 60 Hz for 1 minute.
4.3 "Испытательное давление" означает давление, которому подвергается элемент оборудования в ходе испытаний на соответствие техническим условиям.
4.3. "Test pressure" means the pressure to which a component is taken during acceptance testing.
По сути дела, при построении МСМ в нынешнем виде ядерный испытательный полигон Китая подвергается мониторингу более высокой интенсивности по сравнению со средним глобальным уровнем.
As a matter of fact, with the IMS as currently designed, China's nuclear test site is subject to a monitoring intensity higher than the global average.
3.8.2.8.2 испытательная тележка с репрезентативной инвалидной коляской массой 85 кг и с начальной скоростью 4850 км/ч подвергается воздействию замедляющего импульса до полной остановки:
3.8.2.8.2. a representative wheelchair test trolley of mass 85 kg shall, from a speed of between 48 km/h to 50 km/h to rest, be subject to a deceleration-time pulse:
Если в какой-либо момент в процессе выполнения испытательного цикла двигатель глохнет, то он заново подвергается предварительному кондиционированию и снова запускается, и испытание повторяется.
If the engine stalls anywhere during the test cycle, the engine shall be preconditioned and restarted, and the test repeated.
Передняя противотуманная фара, проверенная в соответствии с предписаниями пункта 1, подвергается испытанию, указанному в пункте 2.1, без снятия с испытательной опоры и без дополнительной регулировки относительно этой опоры.
The front fog lamp tested in accordance with paragraph 1., shall be subjected to the test described in paragraph 2.1., without being removed from or readjusted in relation to its test fixture.
5.3.2.1 В случае, когда подголовник подвергается испытанию с помощью динамометрического испытательного стенда в режиме ускорения в переднем направлении в соответствии с приложением 9, то на каждом положении для сидения, оборудованного подголовником, подголовник должен соответствовать пунктам 5.3.2.2 и 5.3.2.3.
When tested during forward acceleration of the dynamic test platform, in accordance with Annex 9, at each designated seating position equipped with a head restraint, the head restraint shall conform to paragraphs 5.3.2.2 and 5.3.2.3.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo