Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "поддерживать отношения" на английский

Искать поддерживать отношения в: Oпределение Спряжение Синонимы
maintain relations
keep in touch
stay in touch
maintain a relationship
have a relationship
make a relationship work
maintaining relations
to maintain relationships
having a relationship

Предложения

При всем при этом Куба поддерживает и намерена поддерживать отношения со всеми универсальными по своему характеру учреждениями Организации Объединенных Наций.
Cuba maintained and intended to maintain relations with all United Nations mechanisms that were universal in scope.
Для достижения вышеуказанных целей Высший совет будет поддерживать отношения со всеми организациями, деятельность которых может способствовать упрочению мира и безопасности в Центральной Африке.
In the interest of achieving the above objectives, the Supreme Council shall maintain relations with any organization whose activities may contribute to the strengthening of peace and security in Central Africa.
Это прекрасный способ поддерживать отношения со своими друзьями и семьёй.
It's a great way to keep in touch with your friends and your family.
Это не принято среди терапевтов - поддерживать отношения с пациентами, однажды...
It's not usual for therapists to keep in touch with patients, one day -
Но если между вами возникла такая глубокая связь, почему вы перестали поддерживать отношения?
But if you guys had such a deep connection, why didn't you stay in touch?
Я не знаю, хочет ли она поддерживать отношения и быть мой девушкой, или она больше: Было весело.
I don't know if she wants to keep in touch and be, like, a thing, or if she's more, That was fun.
Гвинея-Бисау приветствует также новые государства - члены Организации Объединенных Наций - Кирибати, Науру и Тонга, - с которыми мы намерены поддерживать отношения дружбы и сотрудничества.
Guinea-Bissau also welcomes the new States Members of the United Nations - Kiribati, Nauru and Tonga - with which we intend to maintain relations of friendship and cooperation.
Обращаясь к членам миссии, фаипуле подчеркнул стремление Токелау поддерживать отношения с Новой Зеландией.
The Faipule addressed the Mission and emphasized Tokelau's desire to continue its relationship with New Zealand.
В наши дни сложно поддерживать отношения при любых обстоятельствах.
It's hard to make a relationship work under any circumstances these days.
У меня плохо получается поддерживать отношения, требующие хоть какой-то честности.
I'm terrible at having a relationship that involves any level of honesty.
Очень важно для девочек поддерживать отношения с их папочкой.
It's important for the girls to maintain a relationship with their daddy.
Ей нужно поддерживать отношения с кем-то черным.
She needs to have a relationship with somebody who's Black.
Наверно, это трудно - быть оперативником, и поддерживать отношения.
It must be really hard being a field agent and having a relationship.
Руководство ЮНФПА будет и впредь поддерживать отношения сотрудничества с ОСН.
UNFPA management will continue to maintain a collaborative relationship with the Division for Oversight Services.
Полагаю, тяжело поддерживать отношения с такой работой.
I guess relationships can be pretty hard to keep up in your line of work.
Группа подчеркнула обязательство поддерживать отношения конструктивного сотрудничества между правительствами и гражданским обществом.
The Group stressed the commitment to maintain a positive relationship between Governments and Civil society.
Поэтому для эффективности этих решений исключительно важно поддерживать отношения между ними.
The relationship between them is thus of the utmost importance to the efficiency of those decisions.
Поэтому с землей необходимо поддерживать отношения социальной и экологической гармонии и баланса.
It is therefore essential to maintain a relationship of social and ecological harmony and balance with the earth.
Сейчас правительства свыше 30 развивающихся стран вынуждены поддерживать отношения с более чем 40 учреждениями.
The Governments of more than 30 developing countries now have to deal with more than 40 agencies.
Белиз, как и Гватемала, стремится поддерживать отношения солидарности, сотрудничества и дружбы с соседними странами.
Like Guatemala, Belize stresses the maintenance of solidarity, cooperation and friendship with neighbouring countries.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo