Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "поддержки со стороны" на английский

support from the support of the supported by
assistance from
commitment from
backing of the
backstopping from
sponsorship from

Предложения

Организация также занимается лоббированием большей поддержки со стороны Департамента образования для детей-инвалидов.
It has also lobbied for more support from the Education Department in terms of the education of children with disabilities.
За это она заслуживает большого уважения и единодушной поддержки со стороны Ассамблеи.
For that, it deserves great respect and a message of undivided support from the Assembly.
Во-вторых, обеспечить продолжение поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи нашей инициативы без дополнительных финансовых или бюджетных последствий.
Secondly, its aim is to continue the support of the General Assembly for our initiative, without any additional financial or budgetary implications.
Дело деколонизации требует также полной поддержки со стороны управляющих держав.
The cause of decolonization also requires the full support of the administering Powers.
В этой связи предложение МСАТ не получило поддержки со стороны Всемирного форума.
In this respect, the proposal by IRU was not supported by the World Forum.
Законопроект был отвергнут из-за отсутствия поддержки со стороны политических партий, представленных только в верхней палате.
The bill was rejected because it was not supported by political parties which were only represented in the upper house.
Применение этого инструмента всеми государствами является достойной целью, заслуживающей поддержки со стороны Комитета.
The use of this instrument by all States is a worthy goal meriting the support of the Committee.
Без постоянной поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи подготовка и издание Справочника были бы невозможны.
The preparation and production of the Repertoire would not have been possible without the continued support of the General Assembly.
Ь) важность поддержки со стороны официального сектора.
(b) Importance of support from the official sector.
Этот процесс потребует поддержки со стороны соответствующих секций штаб-квартиры.
The process will require support from the relevant sections of Headquarters.
Примечательное и историческое достижение в Восточном Тиморе было бы невозможно без твердой поддержки со стороны правительства Индонезии.
The significant and historical achievement in East Timor would not have been possible without the unflinching support of the Government of Indonesia.
Полномасштабное осуществление экономической реформы требует постоянной поддержки со стороны экономически развитых стран.
The full implementation of the economic reform required the relentless support of the developed world.
Этот вид деятельности заслуживает поддержки со стороны общества.
This is a task which deserves the support of the society.
В результате значительной поддержки со стороны государства достигнуты значительные позитивные сдвиги в обеспечении прав детей.
Thanks to extensive support from the State, considerable progress has been made in upholding the rights of children.
Из-за отсутствия поддержки со стороны промышленности предложение о разработке пояснительной брошюры по сливам было снято.
Because it was not supported by the industry, the proposal to elaborate an explanatory brochure for prunes has been withdrawn.
К этим вопросам относятся усиление политической поддержки со стороны правительства Афганистана на всех уровнях и принятие соответствующего закона в поддержку расформирования незаконных вооруженных групп.
These issues include stronger political support from the Government of Afghanistan at all levels and the introduction of appropriate legislation to support disbandment of illegal armed groups.
Ь) получение поддержки со стороны руководства.
(b) Gaining support from the top.
И наконец, решимость и политическая воля Намибии к созданию функциональной инфраструктуры транзитных перевозок заслуживают дополнительной финансовой и технической поддержки со стороны широкого международного сообщества.
Finally, Namibia's commitment and political will in putting in place functional transit transport arrangements deserves complementary financial and technical support from the larger international community.
Успехи Трибунала не были бы возможными без жизненно важной поддержки со стороны государств - членов этой Ассамблеи.
The Tribunal's achievements would not have been possible without the vital support of the members of this Assembly.
Необходимо добиваться дальнейшего укрепления миротворческого потенциала африканских стран при сохранении всесторонней поддержки со стороны системы Организации Объединенных Наций.
African peacekeeping capacity needs to be further strengthened with continued all-round support from the United Nations system.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2739. Точных совпадений: 2739. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo