Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "поднять ставки" на английский

up the ante
raise the stakes
raise the ante
Up the stakes
Мне нужно было поднять ставки немного.
I needed to up the ante a bit.
Что-ж, полагаю, нам придется поднять ставки.
Well, I guess we have to up the ante.
Может тебе стоит немного поднять ставки.
Maybe you should raise the stakes a little.
Может, я захотел поднять ставки.
Maybe I want to raise the stakes.
Во-вторых, если поражение неприемлимо, то союзники по НАТО могут быть вынуждены поднять ставки еще выше.
Secondly, if defeat is unacceptable, the NATO allies may be forced to raise the ante even higher.
На самом деле, я хочу поднять ставки.
In fact, I want to raise the ante.
Я предполагал что конфет будет не достаточно поэтому позволь мне поднять ставки.
I thought the candy might not be enough so let me up the ante.
На прошлой неделе Ширак решил поднять ставки в европейском кризисе, продолжив активные действия против Великобритании.
Last week, Chirac decided to raise the stakes in the European crisis by going on the offensive against Britain.
Поверь, я не ожидал, что она запросто выберется из своего бункера прощения, но мне реально было нужно поднять ставки.
Believe me, I didn't expect her to come out of her forgiveness bunker so easily, but I really need to up the ante.
Когда же они поняли, что Милошевич абсолютно глух к их угрозам, НАТО было вынуждено вновь поднять ставки, начав действительно бомбить военные объекты в Югославии.
When they found that he was stone deaf to their threats, NATO was forced to raise the ante again, by actually bombing military targets in Yugoslavia.
Мы нашли кое-что особенное, чтобы поднять ставки.
We've a special twist to push the stakes up.
Необходимо также поднять ставки депозитов по фьючерсным контрактам в качестве способа сдерживания спекулятивных сделок, которые лишь способствуют раскачиванию цен, порождают неопределенность и лишают рынок предсказуемости.
Likewise, deposits on futures contracts should be raised, as a way to discourage speculative transactions that only contribute to price volatility and create uncertainty and a lack of market predictability.
Я думаю, что поднять ставки - блестящая идея.
I think raising the stakes is a brilliant idea.
Думаю, мы можем поднять ставки до двадцати, прежде чем они почуют неладное.
Reckon we can push it to twenty before they smell a rat.
Если он всё время сбегает, мне нужно поднять ставки.
If he keeps running away like this, I'll need to up the stakes.
Так что я собираюсь поднять ставки, подарив ей этот явно романтический подарок.
So I'm going to up the ante, give her a clearly romantic gift.
Почему бы нам не поднять ставки?
Why don't we up the stakes this time.
Может быть стоит немного поднять ставки, а?
Maybe we should think about upping' our game here a little bit.
Ты всё ещё хочешь поднять ставки?
Tell me if you still want to bet.
И, кроме того, Хоуи Ви кажется немного стремится отдалить меня от кантри-музыки, и мне очень жаль, но я не готова еще поднять ставки.
And besides, Howie V seemed a little eager to get me away from country music, and I'm sorry, but I am not willing to pull the stakes up yet.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo