Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подходящий вариант" на английский

right choice
appropriate option
supports the option
an option
Отель в Corley Этот отель - подходящий вариант для тех, кто хочет недорого и просто переночевать.
Hotel in Corley: If you are after cheap, simple accommodation, this hotel is the right choice.
Роскошь номеров класса «Люкс» или практичность и функциональность номеров эконом-класса, - каждый найдет для себя подходящий вариант, исходя из своих желаний и возможностей.
Luxury Suites and functional economy class rooms - everyone will make the right choice considering his desires and resources.
Исходя из этих соображений, руководители вправе определять наиболее подходящий вариант.
Based on those considerations managers might decide on the most appropriate option.
Если Вы не уверены, пожалуйста, выберите наиболее подходящий вариант и приведите подробное описание в поле для комментариев.
If you are not sure, please choose the most appropriate option and explain in detail in the later comments box.
5 = очень подходящий вариант по данному критерию
5 = criterion strongly supports the option
4 = подходящий вариант по данному критерию
4 = criterion supports the option
В типовом законе будут предусматриваться ограниченные варианты, однако в нем потребуются разъяснения, позволяющие государствам выбирать наиболее подходящий вариант с учетом местных обстоятельств.
There would be limited options in a Model Law, but explanations would be needed to allow States to select the most appropriate option for local circumstances.
Генеральной Ассамблее рекомендуется поддержать подходящий вариант, с тем чтобы Генеральный секретарь мог преступить к дальнейшим действиям, желательно с 1 января 2012 года.
It is recommended that the General Assembly endorse the appropriate option to enable the Secretary-General to proceed, preferably from 1 January 2012.
Чтобы снять ненужные риски и обойтись «без потерь» стоит обратиться к профессионалам, которые помогут и выбрать подходящий вариант, и совершить покупку быстро и безболезненно.
Chtoby take unnecessary risks and do "lossless" should appeal to professionals who can help and choose the appropriate option, and make their purchase quickly and painlessly.
На наш взгляд, идея введения вторичных санкций в отношении стран-нарушителей санкций представляет собой подходящий вариант действий, который заслуживает серьезного внимания.
In our view, the imposition of secondary sanctions targeting the sanctions-busters is an entirely appropriate option to consider.
Подобрать подходящий вариант можно через систему бронирования.
Please, search accommodation you wish through our booking system.
Мы найдём для вас подходящий вариант.
We can find the best offer for you.
Она сказала другой подходящий вариант Никарагуа.
She said our next best option's Nicaragua.
У нас нет сомнения что это сердце - подходящий вариант.
We know without a doubt that this heart is a viable option.
Думаю, что она более подходящий вариант.
I just think she's the most qualified candidate.
Даян, я сделал несколько звонков и обнаружил подходящий вариант.
Diane, I made a couple of calls and discovered a possible suitor.
Австралийское правительство признает право австралийских родителей выбирать наиболее подходящий вариант образования для своих детей.
The Australian Government acknowledges the right of Australian parents to choose the most appropriate schooling for their children.
Мы готовы рассмотреть наиболее подходящий вариант, дабы позволить КР приступить к предметной работе.
We are ready to consider the option which is most appropriate to allow the CD to get down to substantive work.
На данном этапе целесообразно рассмотреть наиболее подходящий вариант решения.
At this stage, it is reasonable to consider the best possible solution.
Для многих делегаций это был бы более подходящий вариант.
For many delegations that would be a better arrangement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo