Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подчёркивает" на английский

stressed
emphasizes
brings out
underscores
highlights
emphasized
underlined
stresses
underlines
Что касается вопроса 4, он подчёркивает, что федеральная система Швейцарии является подлинной и совершенной политической культурой, глубоко укоренившейся в повседневной жизни страны.
In relation to question 4, he stressed that Switzerland's federal system represented a genuine and profound political culture, deeply rooted in the everyday life of the country.
Он подчёркивает, что коренные народы выходят на демонстрации именно в связи с тем, что не соблюдаются их земельные права.
He stressed that the indigenous peoples demonstrated precisely because their land rights were not respected.
Организация также подчёркивает необходимость проведения более углубленного обсуждения вопроса о практической научной деятельности и ее ценностях.
The organization also emphasizes the need to engage in a more in-depth discussion on scientific practice and its values.
Видишь, как он подчёркивает это.
Notice how he emphasizes this word.
Думаю, он подчёркивает мои глаза.
I think it brings out my eyes.
Но не могу не сказать, что эта блузка отлично подчёркивает цвет Ваших глаз.
May I say that blouse brings out the color in your eyes?
Она подчёркивает необходимость возбуждения судебного преследования не только в случаях убийств, но также и в случаях применения пыток или жестокого обращения.
She stressed that judicial action should be taken not just in murder cases but also in cases involving torture and ill-treatment.
Она подчёркивает, что австралийское правительство полно решимости выполнить взятые на себя обязательства в отношении Конвенции и признаёт, что уникальные обстоятельства коренных народов требуют крайне деликатного подхода.
She stressed that the Australian Government was committed to meeting its Convention obligations and recognized that the unique circumstances of the indigenous people required particularly careful consideration.
Он подчёркивает, что нам должным образом нужно следовать принципам образования
He emphasizes that we should properly follow the principals of education
Г-н Кемаль подчёркивает важность сотрудничества между государствами-участниками и Комитетом и говорит, что для Комитета чрезвычайно важно взять на себя функции фасилитатора, но не критика.
Mr. Kemal stressed the importance of cooperation between State parties and the Committee and said that it was essential for the Committee to assume the role of facilitator rather than critic.
Он подчёркивает, что у Азербайджана по-прежнему существуют сложности, вызванные продолжающимся конфликтом с Арменией из-за района Нагорного Карабаха, как отражено в общих чертах в пунктах 2-7 периодического доклада.
He stressed the continuing difficulties caused to Azerbaijan by the ongoing conflict with Armenia over the Nagorny Karabakh region, as outlined in paragraphs 2-7 of the periodic report.
И наконец, отмечая тот факт, что программа обучения правам человека в школах не связана исключительно с вопросом расовой дискриминации, он подчёркивает важность данного аспекта, особенно в такой стране, как Зимбабве, где существует культурное и языковое многообразие.
Lastly, noting that the programme of human rights education in schools would not focus specifically on racial discrimination, he stressed the importance of that aspect in a country like Zimbabwe with such cultural and linguistic diversity.
Г-н де ГУТТ, выразив удовлетворение возможностью вести дальнейший диалог с правительством Лесото, подчёркивает, что Комитет не может довольствоваться заявлением о том, что в стране не существует расовой дискрминации.
Mr. de GOUTTES, after welcoming the opportunity for renewed dialogue with the Government of Lesotho, stressed that the Committee would not be satisfied with the assertion that no racial discrimination existed in the country.
Картофель неплохо подчёркивает уксус.
The potato really brings out the vinegar.
Коричневый подчёркивает твои глаза.
The brown one brings out your eyes.
Она подчёркивает твои глаза.
It brings out your eyes.
Слабое урчание моторов такси скорее подчёркивает, чем нарушает тишину улицы.
The faint chugging of a stationary diesel taxi emphasizes rather than breaks the silence of the street.
Плата подчёркивает экономическую и социальную ценность, придаваемую репродуктивной роли женщины.
The payment signifies the economic and social values attached to the woman's reproductive role.
Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи.
I really like your shirt - it shows off your shoulder.
Это он так подчёркивает, что раньше работал в разведке.
That's him just showing off that he used to work in intelligence.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32547. Точных совпадений: 89. Затраченное время: 1023 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo