Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подъем" на английский

Посмотреть также: подъем уровня моря
Искать подъем в: Oпределение Синонимы
recovery
rise
upturn
rising
expansion
growth
lift
upswing
climb
rebound
upsurge
surge
ascent
lifting
raising
ascension
raise

Предложения

В течение 1990-1993 годов экономика Панамы пережила значительный подъем.
During the period from 1990 to 1993, the Panamanian economy experienced a significant recovery.
В 1994-1995 годах подъем мировой экономики сопровождался быстрым ростом мировой торговли.
The world economic recovery in 1994 and 1995 was accompanied by a rapid expansion in world trade.
Последнее время рынок недвижимости в Украине испытывает довольно резкий подъем.
Lately, the real estate market in Ukraine is undergoing a rather steep rise.
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков.
The rise of non-state actors also must be managed.
Экономический подъем и рост мировой торговли благоприятно сказались на ценах нескольких групп нетопливных сырьевых товаров.
Economic recovery and growth in world trade have had a favourable impact on the prices of several groups of non-fuel primary commodities.
Тимору-Лешти будет по-прежнему трудно обеспечить экономический подъем без устойчивой международной поддержки.
It will continue to be difficult for Timor-Leste to sustain its economic recovery without sustained international support.
Как шестьдесят лет назад заметила Ханна Арендт, подъем антисемитизма способствовал сползанию Европы в тоталитаризм.
As Hannah Arendt pointed out six decades ago, the rise of anti-Semitism fueled Europe's descent into totalitarianism.
В 2000 году в экономике начался небольшой подъем.
Since 2000, the economy has initiated a modest recovery.
В промышленно развитых странах подъем до сих пор сопровождается низкими и снижающимися темпами инфляции.
In the industrialized economies, the recovery has thus far been accompanied by low and decelerating inflation.
Высокий уровень экономического развития вызвал и подъем народного образования.
High level of economic development has also provoked the rise of public education.
Прогнозируемый подъем уровня океана несет непосредственную угрозу выживанию малых островных развивающихся государств и низменных районов.
The projected rise in sea levels poses an immediate threat to the survival of small island developing States and lowland areas.
Главное место в них занимает дальнейший подъем экономики завода.
The main place in them occupies the further rise of economy of a factory.
Только правление одной партии сможет гарантировать продолжающийся подъем Китая и поставит конец векам национального унижения.
Only one-party rule would guarantee the continuing rise of China and put an end to centuries of national humiliation.
За отчетный период в Сьерра-Леоне наблюдался устойчивый подъем экономики.
The reporting period witnessed the continuing recovery of Sierra Leone's economy.
В результате во многих высокоразвитых странах подъем застопорился.
As a result, the recovery stalled in many of the advanced economies.
Насилие и подъем религиозного экстремизма охватили всю нашу планету.
Violence and the rise of religious extremism have roiled the globe.
Поскольку нынешний экономический подъем является вялым и неравномерным, будущее все еще полно неожиданностей.
As the current economic recovery was anaemic and uneven, the future was still full of uncertainties.
Посткризисный сценарий предполагает относительно быстрый экономический подъем в 2010 году и стабильный рост в будущем.
The post-crisis scenario assumes a relatively rapid economic recovery in 2010, with strong growth continuing in the future.
Шаткая позиция основных развитых стран продолжает сдерживать подъем мировой экономики.
The weakness of major developed economies continues to act as a drag on global recovery.
Своевременный и устойчивый подъем мировой экономики мог бы существенно облегчить положение многих стран.
A prompt and sustained recovery of the world economy could substantially improve the position of many countries.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1660. Точных совпадений: 1660. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo