Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "под рукой" на английский

Искать под рукой в: Oпределение Синонимы
at hand
on hand
at your fingertips
at arm's length
near at hand
handy
at my fingertips
under your arm
to hand

Предложения

Это необходимо для работы под рукой.
It's essential to the job at hand.
Удобные документы справки, которые находятся всегда под рукой, позволят почерпнуть много информации по работе модулей.
Useful help documents that are ready at hand allow to learn a lot of data about the modules work.
Они обходились тем, что было под рукой.
They made stuff happen with what they had on hand.
Узнайте, как можно всегда иметь самые свежие редакции файлов под рукой.
See how to always keep the latest file versions on hand.
Очень помогает иметь мультимиллионную студию, под рукой.
It helps to have a multimillion dollar studio at your fingertips.
Так вы всегда под рукой самые известные памятники и удобным транспортным сообщением в окрестностях Праги.
So you are at your fingertips the most famous monuments and excellent transport links around Prague.
Наконец-то мои фотографии, видео и музыка находятся у меня под рукой.
Finally I have my photos, videos, and music right at hand.
Между тем практические решения у нас под рукой, потому что простые и малозатратные технологии могут решать конкретные проблемы.
Yet practical solutions are at hand, because simple and low-cost technologies can address specific problems.
У меня сейчас нет под рукой словаря.
I haven't my dictionary at hand.
Пожалуйста, держи эту книгу под рукой.
Please keep this book at hand.
Всегда имей свой словарь рядом под рукой.
Always have your dictionary near at hand.
Полезная модель для такого подхода находится под рукой.
A useful model for this approach is at hand.
Американская медицинская ассоциация рекомендует иметь 36 единиц под рукой для каждой операции.
The A.M.A. recommends 36 units on hand for every operation.
Но у нас под рукой имеются все химические компоненты и ультрасовременная лабораторная технология.
But we have all the chemicals at hand, and cutting-edge lab technology.
Я просто держу их под рукой на случай, если она их забудет.
I just keep it on hand in case she forgets it.
Очень важно, чтобы её держали в чистоте, сухости и под рукой.
It's important it's kept clean, dry and close at hand.
У нас есть стрелок под рукой, который в состоянии вернуть свинью обратно на землю.
We do have a marksman on hand who'll be able to bring the pig down to earth.
Я всегда держу словарь под рукой.
I always keep a dictionary close at hand.
Если-бы было под рукой средство быстро добраться до города...
If there was any way to get to the field quick...
Говорила, держать телефон под рукой.
I told him to keep his phone close.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 425. Точных совпадений: 425. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo