Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пожертвовать" на английский

sacrifice
donate
give up
contribute
offer
lay down
be sacrificed
expendable

Предложения

88
47
Чтобы спасти большинство, придется некоторыми пожертвовать.
In order to save the many, we've got to sacrifice a few.
Вы оба должны пожертвовать собой ради меня.
[All Panting] The two of you must sacrifice yourselves for me.
Но им ещё придётся пожертвовать деньги на женскую клинику.
But they also have to donate money to the women's clinic.
Так что я решила пожертвовать часть вещей твоего отца в Гудвилл.
So I decided to donate some of your dad's things to Goodwill.
Нужно только пожертвовать частичкой себя ради него.
All you have to do is give up a little bit of you for him.
Никто не рассказывает, сколь многим придется пожертвовать.
Nobody tells you how much you have to give up.
Граф очень опасен, он хочет пожертвовать тобой.
Count is very dangerous, he wants to sacrifice you.
Возможно, мы должны пожертвовать собой ради нашего ребёнка.
Maybe we should sacrifice ourselves For the sake of our child.
Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.
Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.
И без малейших колебаний Ибрагим согласился пожертвовать сыном.
And without asking a single question, Ibrahim agreed to sacrifice him.
Ты должен пожертвовать всем, если хочешь выжить.
You need to sacrifice everything if you want to survive.
Как у Каспарова. Иногда надо пожертвовать королём, чтобы победить.
Like Kasparov, sometimes you sacrifice the king if you want to win.
Тебе нужно пожертвовать это платье музею Смитсоновского университета.
You should, like, totally donate that dress to the Smithsonian.
Я спас жизни детей, но мне пришлось пожертвовать одной собственной.
I saved the kids' lives, but I had to sacrifice one of my own.
Я не могу сейчас пожертвовать своим временем.
I can't give up the time right now.
Я принесла кучу вещей, которые Олег хотел пожертвовать на вашу распродажу.
I got a bunch of stuff that Oleg wanted to donate to your yard sale.
План был заархивировать все, потом пожертвовать это университету после моего ухода.
The plan was to archive everything, then donate it to the university upon my demise.
Ты должна будешь пожертвовать всем ради музыки.
You're expected to sacrifice everything for the music.
Жених пациентки хотел пожертвовать свою, но он не подходит.
That patient's fiance wanted to donate his, but they weren't a match.
Чтобы выжить, вы должны кем-то пожертвовать.
To ensure your own survival, you must sacrifice someone else.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 955. Точных совпадений: 955. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo