Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пожизненного срока полномочий" на английский

life tenures for
Что касается срока полномочий, несменяемости, дисциплинарных мер и иммунитета, то Специальный докладчик рекомендует: Государствам-членам следует рассмотреть вопрос о постепенном введении пожизненного срока полномочий судей.
As regards tenure, irremovability, disciplinary measures and immunity, the Special Rapporteur recommends that: Member States consider the progressive introduction of life tenures for judges.
Отсутствие пожизненного срока полномочий судей не угрожает их независимости.
The absence of lifelong tenure for judges did not undermine the judges' independence.
Государствам-членам следует рассмотреть вопрос о постепенном введении пожизненного срока полномочий судей.
Member States consider the progressive introduction of life tenures for judges.

Другие результаты

В связи с этим Специальный докладчик рекомендовал некоторым государствам-членам, находящимся на этапе перехода от авторитарной системы правления к демократической системе, предусматривать в ходе реформ постепенное увеличение срока полномочий судей, с тем чтобы со временем ввести пожизненный срок полномочий.
In this connection, the Special Rapporteur recommended to some Member States, which were in situations of transition from an authoritarian to a democratic system, that reforms be directed at gradually extending tenures of judges so as to progressively introduce life tenures.
Специальный докладчик считает, что временные судьи, существующие в некоторых государствах-членах, должны иметь те же гарантии, что и судьи с пожизненным или фиксированным сроком полномочий, поскольку они исполняют функции судьи.
The Special Rapporteur considers that temporary or provisional judges, which exist in a few Member States, must have the same guarantees as those with a life or fixed-term tenure, given that they perform judicial tasks.
Что касается некомпетентных решений, упоминаемых в последнем предложении, то характер полномочий на вынесение импичмента избранным на пожизненный срок судьям, которые приняли какое-то недопустимое решение, является неясным даже в ее собственной стране, однако эту вероятность следует учитывать.
On the question of incompetent rulings, in the last sentence, the scope of the power to impeach life-tenure judges who reached some kind of inadmissible judgement was unclear, even in her own country, but account should be taken of that possibility.
Поэтому это слово необязательно означает пожизненный срок.
Therefore, the word did not necessarily mean "for life".
Вам нечего предложить чуваку с пожизненным сроком.
You have nothing to offer a guy serving life.
Через год ты будешь отсиживать несколько пожизненных сроков.
In a year you will be serving multiple life sentences.
Генеральный прокурор также назначается правительством на пожизненный срок.
The Procurator General is also appointed for life by the Government.
У вас пожизненный срок без права условного освобождения.
You're serving life in prison with no chance of parole.
Мистер Терман, вам грозит два пожизненных срока.
Mr. Turmann, you could be looking at two life sentences.
Новая, свежая личность и славный пожизненный срок.
A spanking new identity and a nice long life sentence.
Салим, его ждёт пожизненный срок.
Salim, he is facing life in prison.
Сейчас он отбывает два пожизненных срока в Дэйд.
He's currently serving two consecutive life terms at Dade.
Для вас - в пожизненном сроке.
For you, it's about a life sentence.
В предстоящие месяцы продленный срок полномочий президента Лахуда закончится.
In the coming months, the extended term of President Lahoud will be coming to an end.
Мой срок полномочий истекает 31 декабря.
My term of office comes to an end on 31 December.
Срок полномочий будет ограничен одним трехгодичным сроком.
The terms of service will be term limited to a single three-year term.
Срок полномочий президента - 5 лет.
The term of office for the President is five years.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3348. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo