Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "показывать пальцем" на английский

Искать показывать пальцем в: Oпределение Спряжение Синонимы
point the finger
point fingers
point the finger at
point a finger
start pointing fingers
pointing the finger
point
point any fingers
Ну, вы никогда не будете показывать пальцем вины на кого-либо снова.
Well, you will never point the finger of blame at anyone ever again.
Не хочу показывать пальцем, но это не вылезло из ниоткуда.
I don't mean to point the finger, but this didn't just come out of nowhere.
Не нужно называть имена или показывать пальцем или называть имена.
We don't have to name names or point fingers or name names.
Не хочу показывать пальцем, но у вас, ребята, получается не очень.
And I don't want to point fingers, but you guys are not great.
Да, но... она не могла объяснить, как это произошло, потому что не хотела показывать пальцем.
Yes, but you see... she couldn't explain how it happened because, well, she didn't want to point the finger.
Слушайте, не хочу показывать пальцем, но на чьих это лавандовых лепестках я поскользнулась в ванной?
Look, I don't mean to point fingers, but whose lavender bath beads did I slip on in my bathtub?
Давайте не будем показывать пальцем.
Let's not point fingers.
Я не хочу показывать пальцем, но, кажется, курофоб имеет к этому отношение.
I don't want to point the finger, but it seems chicken-gate may have something to do with it.
Речь должна идти о том, чтобы создать возможность для признания проявляемой доброй воли, а не о том, чтобы показывать пальцем на неродивых учеников.
What was needed was the capacity to acknowledge the good efforts made others rather than an occasion to point fingers and issue reciprocal denunciations.
Показывать пальцем на кого?
Point the finger at whom?
Так что я не буду показывать пальцем.
So, I won't be pointing the finger.
Не будем показывать пальцем на Дикона.
We're not just pointing the finger at you, Deacon.
Ч имми, некрасиво показывать пальцем.
Timmy, it's not nice to point.
Не надо смеяться и показывать пальцем.
There's no need to laugh and point.
Я не собираюсь ни на кого показывать пальцем...
I'm not going to be the one to point the finger.
Никакая страна не имеет права показывать пальцем на другую.
No country was in a position to point the finger at another.
Моя мама учила меня, что показывать пальцем - это невежливо.
My mother taught me that it's not polite to point.
Ну буду показывать пальцем, но если бы показал, руки пришлось бы мыть.
I can't put me finger on it, but if I did, I'd have to wash me feckin' hands.
Не будем показывать пальцем, кто именно, но я требую возмещения.
I'm not pointing any fingers, but I want it replaced.
Если вы начнете показывать пальцем на то, как был воспитан другой ребенок, это превратится в резню.
Pointing the finger at how the other kid was raised always turns into a bloodbath.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo