Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пока что" на английский

Искать пока что в: Oпределение Синонимы
so far
yet
for now
thus far
meanwhile
as yet
for the time being
hitherto
meantime still time being
until then
date, the

Предложения

У нас очень мало подробностей пока что, к сожалению.
We've got very few details on it so far, unfortunately.
Мои люди берут показания, но пока что ничего конкретного.
I got officers taking statements, but so far, nothing concrete.
Там он остановится... пока что.
That's where he'll be staying... for now.
Но он сказал что мы должны остаться друзьями пока что.
But he says that we just have to stay friends for now.
Она просто должна подтвердить свои показания пока что.
She just has to back up her statement for now.
Ну, пока что нам удавалось ее поддерживать.
Well, we've managed to hold it together so far.
Мы пытаемся его разговорить, но пока что он не сотрудничает.
We've been trying to get him to talk, but so far he has been uncooperative.
Ладно, прекращаю, пока что.
Okay, I'll stop, for now.
Бюро рекомендовало пока что предоставить Международной организации талантливой молодежи статус наблюдателя.
The Bureau had recommended that, for the time being, Talented Youths International be awarded the status of observer.
Юриспруденция Международного уголовного суда пока что невелика.
The case law of the International Criminal Court is still in its infancy.
Однако ни одна из вышеупомянутых инициатив пока что не обеспечила успешного привлечения финансовой поддержки.
To date, however, none of the above-mentioned initiatives have been successful in attracting financial support.
Однако такое законодательство пока что не принято.
However, such legislation has so far not been adopted.
Союзные власти пока что не объяснили характера этого полета.
The Federal authorities have yet to explain the nature of this flight.
Ввиду финансовых трудностей эту просьбу пока что выполнить не удалось.
Owing to financial constraints, it has not been possible to implement this request so far.
Однако пока что эти изменения по-прежнему сказываются в минимальной степени.
For the time being, however, these developments continue to have minimal effect.
По некоторым функциям исходные показатели пока что отсутствуют.
For a few functions, baseline data are not yet available.
Причину этой катастрофы нельзя установить без всестороннего расследования, проведение которого пока что невозможно.
The cause of the crash cannot be determined without a full investigation, which so far has not been feasible.
Конвенцию подписали пока что почти 90 стран.
The Convention has thus far been signed by close to 90 parties.
Для снижения бремени задолженности этих стран предпринятых мер пока что оказалось недостаточно.
Debt relief measures for those countries had thus far been insufficient to reduce their debt overhang.
А пока что ведется поиск новых поставщиков .
In the meantime the search for the new suppliers is ongoing .
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3055. Точных совпадений: 3055. Затраченное время: 426 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo