Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "поклоняться" на английский

Искать поклоняться в: Oпределение Спряжение Синонимы
worship
bow to
adore
worshipped
worshipping
WORSHIPED
И поэтому мы все должны быть благодарны Мардуку и поклоняться ему.
And this is why we should all be grateful to and worship Marduk.
Я не хочу поклоняться чьему-то богу.
I don't want to worship someone else's god.
Мне придётся пролить немного крови И заставить людей поклоняться мне.
I will have to spill some blood and make people bow to me.
Весь мир вновь будет поклоняться Лапуте!
The whole world will bow to Laputa again!
"Люди с ВОстока придут с миром... но заставят вас поклоняться их идолам и преклоняться перед... их тёмными, упадочными алтарями".
"People from the East will come without trumpets of war... but will make you adore their idols and kneel before... their dark and decadent altars".
Римляне собираются заставить Иерусалим поклоняться фальшивому идолу.
The Romans are about to make Jerusalem worship a false idol.
После перерыва с Испанией, голландская Республика стала известной ее относительной религиозной терпимостью, кроме к Католикам, которые должны были поклоняться тайно.
After the break with Spain, the Dutch Republic became known for its relative religious tolerance, except towards Catholics who had to worship secretly.
В северной части центра города, это магазин Харидвар, где сторонники соберутся, чтобы искупаться и поклоняться Ганге.
In the north of the city center, this is Haridwar's shop where supporters gather to bathe and worship the Ganges.
Они будут любить вас, будут поклоняться вам как богу.
They will love you, they will worship you as a god.
Слушать медсестер, поклоняться вам, пожаловаться и умереть.
Listen to nurses, worship you, complain and die.
Если вы собираетесь поклоняться Смерти, так будьте же на ее стороне.
If you would worship death then do so at his side.
Я буду поклоняться, как собака в храме вашей лжи
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Слишком многие из нас теперь склонны поклоняться излишествам и расходам.
Too many of us now tend to worship self-indulgence and consumption.
Зачем быть богом, если тебе некому поклоняться?
Why be a god if there's no one to worship you?
Она - одна из многих тысяч, которые приходят служить... и даже поклоняться нам.
She is one of many thousands that have come to serve us... even worship us.
Это зависит от того, как хорошо вы мне будете поклоняться.
That depends on whether I enjoy having you worship me.
Мы сами решаем каким богам поклоняться.
We decide how we worship God.
Два добровольных отделения организации заняты бескорыстным служением нуждающимся, подтверждая аксиому "служить человеку - поклоняться Богу".
The organization's two Voluntary wings engage in selfless service to mankind in need, proving the axiom "service to human, is worship of God".
Мы можем исповедовать различные религии и поклоняться Богу в различных местах, но наша вера основана на общих ценностях.
We may profess different creeds and worship in different places, but our faith leads us to common values.
Ибо тогда вы дали обет почитать и поклоняться Христу,
For then you promise to honour and worship Christ,
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 123. Точных совпадений: 123. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo