Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: я немного покопался
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "покопался" на английский

tampered with
dug around
I've been digging
did some digging
did some poking around
I dug into

Предложения

Похоже, в нём кто-то покопался.
Like someone's tampered with it.
Я покопался в жизни Денизы в поисках еще кого-нибудь, кого мы упустили.
I dug around in Denise's life to see if we missed somebody.
Так что я ещё покопался... И оказалось, что он много раз нарушал правила.
So I dug around - and it turns out he has got a lot of code violations.
Я покопался в бумагах доктора Лоури.
I did some digging on Dr. Lowry.
Это железное доказательство того, что в ее воспоминаниях покопался фэйри.
That's hard proof that a Fae has been messing with her memory. I just want to know why.
Я покопался в личной жизни шефа Холдена.
I've been digging into Chef Holden's life.
Так что я покопался и... нашел бумажник в бардачке.
So I looked inside and I... I found this wallet in the glove box.
Я покопался в прошлых романах обоих этих клоунов.
So I looked into the past relationships of both these clowns.
Конечно, ты покопался в моих картинках без разрешения.
Of course you went through my art again Without asking permission.
Это Тео покопался у неё в памяти.
It was Theo digging his way through her mind.
Видишь ли, я покопался в записях.
See, I've been digging around in the records.
Я покопался в пропавших дисциплинарных записях старшины Карпа.
I looked deeper into Petty Officer Karp's missing disciplinary record.
Так, слушай, я покопался.
Look, so, I did some digging.
Я работаю в офисе казначея, и покопался в делах.
I work at the Bursar's office, and I dug around.
Похоже, кто-то покопался в легенде Кензи.
Looks like someone's been digging through Kensi's "legend."
А вообще, я покопался, и по правилам оказывается в бурбоне должен быть минимум 51% кукурузы.
So I look it up, and actually by law it turns out that bourbon has to be at least 51% corn.
Я покопался в архивах МакКинли и нашел эту запись с Национального чемпионата хоров 1993 года благодаря молодому, возмужавшему Уиллу Шустеру.
I scoured McKinley's archives and found this footage of the 1993 National Show Choir Championship featuring a young, nubile William Schuester.
В общем, я покопался в финансах Карлоса,
Well, I did some digging into Carlos's financials.
Я предполагал, что вампир покопался в ее голове, однако я не ожидал признания.
I assumed a vampire was messing with her mind, though I never anticipated a confession.
Я недавно покопался в твоих старых делах.
I recently hacked into your old files.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo