Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "полевые испытания" на английский

Искать полевые испытания в: Oпределение Синонимы
field testing
field test
field trial
field trials
field tested
field-testing
В 2014 году Департамент планирует провести полевые испытания вышеуказанных средств.
The Department plans to conduct the field testing of the web-based security risk management tools in 2014.
Кроме того, для обеспечения применения при оценках лесных ресурсов надежных параметров необходимо проводить полевые испытания на каждом конкретном участке.
Site-specific field testing is also needed in order to ensure the adaptation of reliable parameters in forest assessments.
Пройди еще раз полевые испытания или распечатай платье, или...
Another field test or go print a dress or...
В марте 2008 года в Биратнагаре и Саптари, Непал, с участием ЮНИСЕФ были проведены трехнедельные полевые испытания проекта по разработке типовых процедур оценки потребностей в области безопасности.
In March 2008, under the security needs assessment protocol project, a three-week field test was carried out in Biratnagar and Saptari, Nepal, with the participation of UNICEF.
По правде, агент Бентли, вам не следовало проводить полевые испытания Интерсекта без консультации первоначального Интерсекта.
The truth is, Director Bentley, you should never have pursued the Intersect field trial without consulting the original Intersect.
Если представитель общественности считает, что процедура выдачи разрешения на полевые испытания или выпуск на рынок соблюдена не была, он может в течение 60 дней после выдачи разрешения подать ходатайство о его отмене или приостановлении.
If a member of the public considers that the procedure for authorizing a field trial or placing on the market has not been respected, he or she can apply within 60 days of the authorization for the decision to be revoked or suspended.
Развивающиеся страны и НПО выражают беспокойство по поводу того, что частные компании могут проводить скрытые, неизбирательные полевые испытания генетически преобразованных организмов в развивающихся странах.
Developing countries and NGOs have expressed concern that private companies might conduct clandestine, indiscriminate field testing of genetically modified organisms in developing countries.
Отдел спецопераций начал полевые испытания в пролом месяце в конкретной военной зоне.
Special Ops started field testing last month in a single high conflict war zone.
Первоначальные полевые испытания состоялись в 2007 году в семи странах.
Initial field testing took place in seven countries in 2007.
Новая модель прошла полевые испытания в страновых отделениях в Бразилии и Венесуэле, а также на состоявшемся в Чешской Республике региональном семинаре по вопросам контроля и оценки.
The new version has undergone field testing in the Brazil and Venezuela country offices as well as at a regional monitoring and evaluation workshop held in the Czech Republic.
Дальнейшие научные и технические исследования, в том числе полевые испытания критериев и показателей национального уровня сами по себе обеспечат получение ценного опыта и будут способствовать дальнейшим разработкам.
Further scientific and technical examination, including field testing, of national level criteria and indicators will itself provide valuable experience and assist in further development.
Развивающиеся страны и неправительственные организации выражали опасение в отношении того, что в некоторых развивающихся странах могут проводиться тайные, носящие неизбирательный характер полевые испытания трансгенетических организмов.
Developing countries and non-governmental organizations have expressed concern that clandestine, indiscriminate field testing of genetically modified organisms might be conducted in some developing countries.
Проектный вариант механизма определения важности программ был готов в марте 2011 года и начиная с мая 2011 года будут проходить полевые испытания.
The draft programme criticality framework was completed in March 2011 and will be subject to field testing beginning May 2011.
Ограниченное использование или полевые испытания ЖИО/ГИО в ограниченном районе требуют наличия достаточных гарантий того, чтобы никакие ЖИО/ГИО не передавались за пределы этого района.
Restricted use or field testing of LMOs/GMOs in a restricted area would require that there were sufficient guarantees that no LMOs/GMOs were transferred beyond the area.
С учетом масштаба проблем в Южном Судане экспериментальное осуществление и полевые испытания новых направлений политики следует сопоставлять с предполагаемыми операционными затратами и, как правило, следует сводить к минимуму.
Given the scale of the challenges in South Sudan, the piloting and field testing of new policies should be weighed against the anticipated transaction costs and should generally be kept to a minimum.
Отдел планирует развернуть всю систему на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи в июне 1997 года и провести полевые испытания и проверку параметров системы по линии связи между Отделом и Базой в течение одного-двух месяцев.
The Division plans to deploy the entire system to the United Nations Logistics Base in June 1997 and to conduct field testing and performance verification between the Division and the Base over a one- to two-month period.
Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения развернул систему управления имуществом на местах на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в июне/июле 1997 года и провел полевые испытания и эксплуатационную проверку.
The Field Administration and Logistics Division deployed the field assets control system to the United Nations Logistics Base in June/July 1997 and conducted field testing and performance verification.
По линии Программы ускоренного разминирования закончены полевые испытания новой техники для разминирования, которая оказалась весьма эффективной для быстрого разминирования поясов минных полей, но требует последующего дополнительного разминирования, с тем чтобы достичь требуемого норматива.
The Accelerated Demining Programme has completed a field trial of new mine-clearance technology, which has proved very rapid in the clearance of ring minefields but requires a follow-up clearance to reach the required standards.
В ходе этих учений по отработке контрольного посещения были протестированы два совместно разработанных прототипа информационного барьера; это были первые полевые испытания технологии информационного барьера, разработанной в рамках инициативы Соединенного Королевства-Норвегии.
Two jointly designed information barrier prototypes were tested during the monitoring visit exercise; this was the first field test of the information barrier technology developed as part of the United Kingdom-Norway initiative.
проводить систематические полевые испытания новых технологий, с тем чтобы: а) давать исследователям лучшее представление о требуемых улучшениях и обеспечивать им лучший доступ к данным, приобретенным специалистами по разминированию и Ь) повышать осведомленность и восприимчивость специалистов по разминированию в том, что касается новых технологий;
The systematic field testing of new technologies in order (a) to provide researchers with a better appreciation of the improvements needed and a better access to data acquired by deminers and (b) to increase deminers' awareness and acceptance of new technologies;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo