Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "политике" на английский

Предложения

Он также приветствовал приверженность Жана-Пьера Бембы дальнейшему участию в политике в рамках институтов Демократической Республики Конго.
It also welcomed Jean-Pierre Bemba's commitment to continue to participate in politics within the framework of the institutions of the Democratic Republic of the Congo.
И именно чаяния коренных народов становятся новой парадигмой в политике Боливии.
The vision of the indigenous peoples was becoming the new paradigm in Bolivian politics.
Это отвечает проводимой ею политике расширения прав женщин.
It has been consistent in its pursuit of a policy of advancing women's rights.
Роль Исполнительного совета излагается в политике ОУР.
The role of the Executive Board is being set out in the ERM policy.
Правительство сохраняет приверженность линии мирного развития и политике взаимовыгодного торгового сотрудничества.
The Government remained committed to the path of peaceful development and to a policy of trade cooperation for mutual benefit.
Это стало возможным благодаря прагматической целенаправленной политике.
A set of pragmatic, targeted policy approaches have made that progress possible.
Правительство уделяет первоочередное внимание своей политике, стимулирующей возвращение перемещенных общин.
The Government gave priority to its policy of fostering returns of the displaced communities.
Практикум ЮНВТО (обновление знаний по политике в сфере туризма).
UNWTO Practicum (up-dating of knowledge in the area of tourism policy).
В частности, она играет стратегическую роль в мировой экономической политике.
Thus, it had been playing a strategic role in world economic policy.
Поэтому оно уделяет ему высокий приоритет в своей политике сотрудничества в целях развития.
It has therefore given high priority to the provision of education in our development cooperation policy.
Правительствам следует учитывать вклад подобных добровольческих центров в своей политике и обеспечивать адекватное финансирование.
Governments should factor the contribution of such volunteer centres into policy and ensure that they are adequately resourced.
Большинство регионов обращаются к кредитно-денежной политике как к первой линии обороны против кризиса.
Most of the regions turned to monetary policy as the first line of defence against the crisis.
Во второй половине двадцатого столетия в лингвистической политике Гренландии произошли серьезные изменения.
During the second half of the twentieth century, a significant change took place in the language policy in Greenland.
В течение длительного времени Организация опасалась вести споры о политике.
For a long time, it had been afraid to debate policy.
Приверженность политике не является прерогативой только правительств.
Commitment to policy is not the domain of Governments alone.
Согласно этой политике «руководители обязаны реагировать на все оценки».
The policy states that "all evaluations will have a management response".
Цель этой программы состоит в обеспечении отражения детской проблематики в национальной политике и планах.
The programme aims to ensure that children's issues are well represented in national policy and plans.
МООНН встречалась с молодежными отделениями политических партий для обсуждения вопросов участия молодежи в политике.
UNMIN held meetings with the youth wings of political parties to discuss young people's participation in politics.
Благодаря этой политике содействия доступа к медицинскому уходу реализуется право на здоровье.
By facilitating access to health care this policy promotes enjoyment of the right to health.
Ответственный суверенитет базируется на политике вовлечения, а не исключения.
Responsible sovereignty is based on the politics of inclusion, not exclusion.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23156. Точных совпадений: 23156. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo