Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "политическая ситуация" на английский

После назначения нового кабинета 14 ноября 2007 года в декабре политическая ситуация оставалась напряженной.
Following the appointment of the new cabinet on 14 November 2007, the political situation in December remained fragile.
Сложившаяся политическая ситуация негативно отразилась на усилиях в области миростроительства.
The prevailing political situation had had a negative impact on peacebuilding efforts.
Новая политическая ситуация, возникшая после принятия Конституционного Закона, созданные им возможности заставили пересмотреть политическими партиями свою деятельность.
The new political situation that emerged after the adoption of the Constitutional Act and the opportunities it created led the political parties to review their activities.
Следует отметить, что политическая ситуация и стабильность на юге Африки упрочились.
It is worth noting that the political situation and stability in Southern Africa have improved.
Нынешняя политическая ситуация в Гаити вызывает опасения по поводу стабильности донорской поддержки страны.
The current political situation in Haiti raises concern in terms of the sustainability of donor support for the country.
Общая политическая ситуация никогда не была такой многообещающей, как сегодня.
The overall political situation has never been as promising as it is now.
В пунктах 10 - 19 доклада Группы экспертов изложена общая политическая ситуация.
Paragraphs 10 to 19 of the report of the Panel of Experts discussed the political situation in general.
Сложная политическая ситуация негативно сказывается на деятельности государственных учреждений.
The aggravated political situation also undermines the work of State institutions.
В некоторых странах политическая ситуация остается нестабильной, в том числе вследствие этнических конфликтов.
In certain countries, the political situation remains unstable, due to ethnic conflicts among other reasons.
Не секрет, что международная политическая ситуация не является многообещающей.
It is no secret that the international political situation does not augur well for the future.
Насколько позволит текущая политическая ситуация, будет оказана помощь местным общинам в Мьянме в сокращении производства опия.
Assistance will be provided to local communities in Myanmar to reduce opium production to the extent that the prevailing political situation allows.
В целом миссия была рада увидеть, что политическая ситуация улучшилась.
In general, the mission was happy to see that the political situation has improved.
Международная политическая ситуация по-прежнему характеризуется устойчивыми усилиями, направленными на поддержание международного мира и безопасности.
The international political situation continues to be characterized by sustained efforts aimed at the maintenance of international peace and security.
Однако политическая ситуация особенно в северных районах Могадишо обострилась.
However, the political situation, especially in North Mogadishu, degenerated.
Вместе с тем члены Совета признали, что политическая ситуация в субрегионе остается нестабильной.
At the same time the Council members recognized that the political situation in the subregion remained unstable.
Ухудшающаяся гуманитарная и политическая ситуация в Бирме затрагивает, прежде всего, народ Бирмы.
The deteriorating humanitarian and political situation in Burma affects, first and foremost, the people of Burma.
Внутренняя политическая ситуация в Ливане мешает международному сообществу принимать дальнейшие меры по данной просьбе.
The domestic political situation in Lebanon has created difficulty for the international community to act further on that request.
Заявитель далее утверждает, что политическая ситуация в Бангладеш не претерпела никаких существенных изменений.
The complaint further argues that no fundamental changes of the political situation in Bangladesh have taken place.
В отчетный период политическая ситуация заметно ухудшилась.
The political situation deteriorated considerably during the reporting period.
Мы надеемся, что со временем политическая ситуация в Республике Сербской изменится.
We hope that over time the political situation in the Republika Srpska will change.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 497. Точных совпадений: 497. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo