Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "полная занятость" на английский

Искать полная занятость в: Oпределение Синонимы
full employment
full-time employment
full-time work
full-time job
full time basis
full time work
Наилучшей формой системы социального обеспечения является полная занятость.
The best form of social safety net is provided by full employment.
Если родителям обеспечена полная занятость, масштабы применения детского труда будут сокращаться.
If we have full employment for parents, we are going to see child labour diminish.
Нередко полная занятость не является их целью.
Often, full-time employment is not the goal.
2013 год: размер средней заработной платы женщин (полная занятость) составляет 87,9% от зарплаты мужчин
2013: Women's average wage (full-time employment) 87.9% of men's
бытующее мнение, что для успешной карьеры необходима полная занятость;
the perception that full-time work is necessary for career success
Профсоюзы решительно выступают за то, чтобы полная занятость считалась правом, а неполная - всего лишь возможностью для тех, кто желает работать в таком режиме.
The trade unions are seriously concerned that full-time work should be a right, and that part-time work should just be an possibility for those who wish this kind of work.
Согласно информации за 2001 год, предоставленной управляющей державой, в Территории обеспечивается полная занятость.
According to the information covering the year 2001, provided by the administrating Power, the Territory maintains full employment.
Эту картину дополняла почти полная занятость и незначительная профессиональная дифференциация.
This situation was compounded by almost full employment and compressed margins for skills.
Традиционно в территории обеспечивается полная занятость населения.
Traditionally, there has been full employment in the Territory.
При таком уровне безработицы правительство считает, что в экономике наблюдается почти полная занятость.
With unemployment at this level, the Government considers the economy to be at near full employment.
Социальная интеграция, полная занятость и искоренение нищеты являются взаимозависимыми целями.
Social integration, full employment and the eradication of poverty were interdependent goals.
Устойчивое состояние экономики и, как правило, относительно полная занятость способствуют эффективному функционированию общества при обеспечении высокого уровня жизни.
A buoyant economy and generally relatively full employment provide for an efficient society with a good standard of living.
При наличии достаточной политической воли и скоординированном осуществлении целостного комплекса директивных установок, а также при условии международного сотрудничества в создании благоприятной обстановки полная занятость остается достижимой целью.
With sufficient political will and the coordinated implementation of a comprehensive set of policies, as well as international cooperation in creating an enabling environment, full employment remains an attainable goal.
В Программе действий в качестве эффективного средства борьбы с нищетой и содействия социальной интеграции была выделена полная занятость вместе с надлежащей оплатой труда.
The Programme of Action identified full employment, coupled with appropriate rewards, as an effective means of combating poverty and promoting social integration.
Обеспечена полная занятость среди мужчин, а большинство женщин могут устроиться на работу.
There is full employment for males and work is available for most women.
Были обсуждены дополнительные вопросы, в том числе искоренение нищеты и полная занятость.
Additional issues that were discussed include poverty eradication and full employment.
Как указывалось в предыдущих докладах, на Фолклендских островах существует фактически полная занятость.
As detailed in previous reports, there is essentially full employment in the Falkland Islands.
В социальной сфере Организация только недавно приступила к решению на систематической основе таких вопросов, как полная занятость, социальная интеграция и нищета в национальном и международном контекстах.
In the social field, the Organization has only just began systematically to address such issues as full employment, social integration and poverty, in the national and international context.
КЕМБРИДЖ - В определенном и важном смысле слова, в экономике США сейчас полная занятость.
CAMBRIDGE - In an important sense, the US economy is now at full employment.
В то время как полная занятость не была определена, многие экономисты считают, что эквивалент уровня безработицы примерно 5,5%.
While full employment has not been defined, many economists believe it is equivalent to an unemployment rate of about 5.5%.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 160. Точных совпадений: 160. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo