Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "полное изменение" на английский

Искать полное изменение в: Oпределение Синонимы
sea change
seachange
sea-change
complete change
Метод проектов означает полное изменение учебной практики.
Project-based learning means a complete change in instructional practices.
Так что он должен чувствовать полное изменение личности.
So he must feel he's undergone the full personality change.
Эксплуатация ИМИС автоматически предполагает полное изменение методики проведения административной работы.
The implementation of IMIS entails automatically total changes in the way the administrative work is performed.
К числу этих изменений относится полное изменение структуры вопросника и использование компьютерных методов опроса для всего обследования.
These changes included a complete redesign of the questionnaire and the use of computer-assisted interviewing for the entire survey.
В этой главе мы указывали, что полное изменение этих инструкций имело место после убийств в Бейт-Хадассах.
From what we stated there, the fundamental change in instructions was made after the Bet Hadassah murders.
Следствием всего этого будет отказ изгнанным сербам в возвращении к своим очагам и полное изменение этнического состава населения.
The effect of this all is to prevent the expelled Serbs from returning to their homes and to change completely the ethnic composition of the population.
Это дополнит реформу пенитенциарной системы и полное изменение всей системы уголовного правосудия.
That would complement the reform of the prison system and the overhaul of the entire criminal justice system.
Они простираются не на что иное, как полное изменение глобального порядка.
It extends to nothing less than a complete reshaping of the global order.
Они выступили за полное изменение состава избирательного совета, включающего девять новых членов, обладающих признанной независимостью.
They had argued for a complete reshuffle of the Electoral Council, with nine new members recognized for their independence.
Его целеустремленность весьма высока, а полное изменение существующей тенденции маловероятно.
Morale was high and a reversal was unlikely.
Требуется полное изменение мировоззрения как со стороны сильных, так и слабых государств.
It requires a complete change of mindset by the powerful as well as by the weak.
К сожалению, в противоречие бюджетным наметкам, Генеральная конференция утвердила полное изменение приоритетов Организации, выделив чрезвычайно ограниченные средства на удовлетворение потребностей в подготовке пер-сонала.
Regrettably, contrary to the budget forecasts, the General Conference had approved a complete change in the Organization's priorities, allotting extremely limited funds to meet staff training needs.
Все, что нужно - это контакт с совместимым, ...живым органическим материалом, и бум - полное изменение.
All it has to do is to make a contact with compatible, living organic matter, and bang - full conversion.
Общие выборы органов государственной власти и органов местного самоуправления предоставляют народу уникальную возможность контроля над их деятельностью, включая полное изменение власти.
Nationwide elections to central and local government bodies offer the people a unique opportunity to exercise control over those bodies' activities, including a complete change of power.
В отношении Управляющего комитета ЕЭК ООН отметила, что его учреждение повлечет за собой полное изменение межправительственной надзорной структуры, которая была создана Договаривающимися сторонами в конце 1990-х годов и в рамках которой ведущую роль играет Административный комитет МДП.
Concerning a Steering Committee, UNECE pointed out that its creation would completely modify the intergovernmental supervisory structure established by the Contracting Parties at the end of 1990's under which the TIR Administrative Committee plays the leading role.
Помимо необходимости решать проблемы, связанные с развалом экономики и социальными трудностями, те, кто пытался содействовать возрождению кооперативов, должны были бороться за полное изменение экономических, политических, правовых и психологических условий.
In addition to having to deal with the problems of economic dislocation and social upheaval, those trying to promote the rebirth of cooperatives had to battle for a complete change in the economic, political, legal and psychological environment.
Полное изменение ситуации - это задача, которую мы должны решать посредством принятия тщательно продуманных действий.
Turning the current situation around is a task that we must undertake through reflection and action.
Это полное изменение характера.
It's a complete character reversal.
И наконец, наряду с указанными результатами происходит почти полное изменение отношения заемщика к самому себе - в плане самоуважения 23.
Finally, these outcomes are paralleled by a near-total transformation of the borrower's self-respect .
Однако наибольший ущерб причинен в результате систематически осуществляющейся на протяжении всей оккупации официальной политики, направленной на полное изменение складывавшегося в течение 9000 лет исторического характера оккупированных районов.
However, it is the systematic, official policy of eradicating the 9,000-year historical character of the occupied areas of Cyprus pursued since the invasion that has brought about the severest destruction.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo