Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "полный" на английский

Искать полный в: Oпределение Синонимы

Предложения

911
798
602
492
401
374
307
Отпущено полгода назад, но флакон полный.
This was dispensed 6 months ago, but the bottle's sill full.
Наконец необходимо задействовать полный потенциал Секретариата.
Not least, the full potential of the Secretariat must be harvested.
Произошел частичный или полный обвал платформы.
There has been a partial or complete collapse of that subway platform.
На шёЬ-сайте Органа имеется полный перечень всех публикаций, подготовленных в настоящее время Органом.
A complete listing of all current publications issued by the Authority appears on the Authority's Web site.
Необходимо признать полный суверенитет народа Пуэрто-Рико.
The full sovereignty of the people of Puerto Rico must be recognized.
Это - первый полный 12-месячный отчетный период Отдела после изменения финансовой годовой отчетности.
It was the division's first full 12-month reporting period following the change in fiscal year reporting.
В этом случае может потребоваться полный постатейный доклад.
In this case, a full article-by-article report may be required .
Эти три этапа составят полный цикл первого года.
Those three phases would complete the cycle for year one.
Комитет обычно имеет перед собой полный список аннотаций.
The Committee normally had before it a complete annotated list.
В ходе сбора этих данных Статистический отдел осуществляет также полный сбор документов.
In compiling these data, complete documentation is also being collected by the Statistics Division.
Данные о беженцах и перемещенных внутри страны лицах часто скрывают полный масштаб проблемы.
Figures of refugees and internally displaced persons can often hide the full extent of the problem.
В Приложении А приводится полный обзор сингапурской системы уголовного законодательства касательно вынесения смертных приговоров.
I enclose at Annex A a full summary of Singapore's criminal justice system in relation to capital cases.
Он предложил, чтобы по завершении их рассмотрения Комиссия приняла полный свод своих правил процедуры.
He proposed that after their consideration, the Commission would adopt the complete set of its rules of procedure.
В рамках процесса реформы необходимо провести полный обзор ситуации в Совете Безопасности.
Within the framework of the reform process, it is essential to have a complete review of the situation of the Security Council.
Во-вторых, бывший Председатель Генеральной Ассамблеи посол Разали представил нам первый полный пакет реформ.
Secondly, we have witnessed the presentation of the first full reform package, submitted by the former Chairman, Ambassador Razali.
Недавно завершился первый полный год функционирования новой системы.
The first full year of implementation of the new system has recently been completed.
Все это вызвало повсеместные грабежи и полный развал правопорядка в столице.
Widespread looting and the complete breakdown of law and order in the capital ensued.
Осуществляется полный государственный контроль в этой области.
Complete Government control is being exercised in this field.
Европейский союз приветствует решение Израиля передать Абу-Дис, Айзарию и Сувайру под полный палестинский контроль.
The European Union welcomes the Israeli decision to transfer Abu Dis, Ayzariyah and Suwahirah to full Palestinian control.
За Временным правительством закрепляется полный суверенитет в вопросах управления страной, включая руководство национальной армией и полицией.
The interim Government is endowed with full sovereignty on matters of governance, including command over its national army and its police.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9671. Точных совпадений: 9671. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo