Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "положить" на английский

Искать положить в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

+10k
475
294
Поэтому мы должны положить им конец.
Which is why we have to put an end to them.
Мы также предостерегаем прошлом положить наркотиков из больницы.
We also caution the past had put the drugs from the hospital.
Если хочешь, я могу положить маты внизу.
If you want, I could lay out the mats downstairs.
Новое здание будет положить несколько фотографий Alibaba, фотографии кого-то другого.
The new building will put some pictures of Alibaba, photos are someone else's.
Давайте также положить на страже в прошлом получили лекарство от больницы.
Let's also put on guard in the past received medication from the hospital.
Юми положить палец на губы Синдзи.
Yumi put his finger on the lips Shinji.
Избиратель может положить в конверт для избрания неотредактированных (немаркированное) выборов подписать.
A voter can be put in an envelope for the election of unedited (unmarked) election sign.
Осуждение любого акта геноцида и необходимость положить ему конец не допускают двусмысленного толкования.
There can be no ambiguity as concerns the condemnation of all acts of genocide and the need to put an end to them.
А я собиралась положить это тебе на тарелку.
I - And I meant to put that on your plate.
Надо положить резиновый коврик, чтобы Купер смог здесь передвигаться.
We should put a rubber mat down so cooper can get around.
Баррет Бонден, положить руль вправо.
Barret Bonden, put your helm hard to starboard.
Нужно положить на сберегательный депозит на твое имя.
Got to put it in the safety deposit box in your name.
Знаешь, ты можешь положить это правильно.
You know, you can put that right there.
Сначала нужно положить их в холодную воду с солью.
First you must put them in cold water with a little salt.
Надо просто положить его обратно в холодильник.
No, we should put it back in the fridge.
Можешь положить их в мою сумку.
Well, you can put them in my bag.
Просто положить его сырым на открытую рану...
To just put it raw on an open wound...
Поэтому вам придется положить что-нибудь в сумку.
So you all going to have to put something in the bag.
Развернуться, положить руки на стол.
Turn around, put your hands on the counter.
Можете положить эти вещи или убежать спасать свою жизнь.
You two, you can put that stuff down or run for your lives.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2481. Точных совпадений: 2481. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo