Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пользоваться преимущественным правом" на английский

Искать пользоваться преимущественным правом в: Oпределение Спряжение Синонимы
have a call upon
get a call upon

Другие результаты

Самое последнее решение, принятое Конституционным судом в этом отношении, касалось вопроса о том, должны ли иностранцы, вступающие в брак с гражданами Южной Африки, пользоваться преимущественными правами в отношении получения вида на жительства по сравнению с обычными иностранцами.
The most recent Constitutional Court decision in this regard involved the issue as to whether foreigners married to South African citizens ought to enjoy rights regarding the processing of residence permits above those enjoyed by ordinary foreigners.
В рамках ссудно-кредитной политики преимущественным правом при выделении ссуд будут пользоваться ходатаи-женщины, которые отвечают условиям выдачи ссуды или кредита.
While adhering to credit and lending policies, priority will be given in providing preferential loans to women applicants who meet loan or credit conditions.
Согласно статье 9 приложения III к Конвенции, Предприятие обладает преимущественным правом решить, пользоваться ли ему зарезервированным районом.
Under annex III, article 9, of the Convention the Enterprise has the right of first refusal to make use of a reserved area.
Развивающиеся страны должны пользоваться преимущественным доступом к банкам данных, содержащих информацию о природных ресурсах и охране окружающей среды.
Developing countries should receive preferential access to data banks containing information on natural resources and environmental protection.
Существует несколько категорий преимущественного права, например государственное преимущественное право и некоторые виды защиты, касающиеся отношений между консультантом по правовым вопросам и его клиентом.
There are a limited number of categories of privilege, for example, "State" privilege and some protection for communication between legal adviser and client.
Преимущественное право пешеходов на обозначенных переходах должно обуславливаться теми же принципами, что и преимущественные права других участков дорожного движения.
The priority of pedestrians at a marked crossing should follow the same principle as other forms of priority in traffic regulation.
а) признание, высокая оценка и поощрение преимущественного права детей и подростков жить со своими семьями, осуществлять свои права в них и пользоваться поддержкой государства в этих вопросах;
(a) Recognizing, enhancing and encouraging the preferential right of children and young persons to live with their families, to exercise their rights within their families, and to ensure that the State provides due support for these policies;
Обитатели приютов пользуются преимущественным правом при распределении бесплатного жилья.
Women residing at the shelter have priority for the allocation of social housing.
В случае оборотного инструмента обеспеченный кредитор всегда может получить преимущественное право, вступив во владение этим инструментом.
In the case of a negotiable instrument, a secured creditor can always obtain a superior right by taking possession of the instrument.
Однако в весьма ограниченном числе отдаленных районов соблюдаются традиции, наделяющие мужчин преимущественным правом владения землей.
However, there were a very limited number of remote areas which maintained traditions that gave men preference in land ownership.
Некоторые сведения охраняются от разглашения требованием преимущественного права.
Certain information may be protected from disclosure by a claim to privilege.
Отдадим им преимущественное право аренды пространства смешанного использования.
We'll give them first dibs on the mixed-use space.
Наконец, мавританское законодательство предоставляет матери преимущественное право опеки над детьми.
Finally, Mauritanian law gave preference to the mother when awarding custody of children.
Преимущественное право выбирать сферу обучения детей принадлежит родителям.
Parents have the right to choose an appropriate educational environment for their children.
По закону, жены обладают преимущественным правом распоряжаться собственностью их супругов.
In law, wives have the first priority to administer their husbands' estate.
Родители пользуются преимущественным правом выбирать форму образования своих детей .
Parents have a preferential right to choose the education which their children receive.
Родители имеют преимущественное право на воспитание своих детей перед всеми другими лицами.
Parents have a preferential right over all other persons with respect to the upbringing of their children.
Родители имеют преимущественные права на воспитание своих детей перед другими лицами.
They have preferential rights over other persons with respect to their children's upbringing.
Родители имеют преимущественные права на воспитание своих детей перед другими лицами.
Parents' rights over their children's upbringing take precedence over the rights of others in that regard.
Родители имеют преимущественное право на воспитание своих детей перед всеми другими лицами.
The right of the parents to bring up their children takes preference over that of all other individuals.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 403. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo