Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "помощи" на английский

Предложения

+10k
+10k
+10k
9329
8586
7331
Изменена система организации и оказания медицинской помощи при ВИЧ-инфекции.
Changes have been made to the system of organizing and providing medical assistance to people with HIV.
Разработана и осуществляется программа технической помощи для государств-членов.
A technical assistance programme for Member States has been developed and is in delivery.
Этот закон предусматривает также выделение государственной бюджетной помощи прессе.
The Act also provides for the allocation of financial assistance to the press from the State budget.
Укажите объем и хронологические рамки помощи.
Indicate what was the amount of and the timeframe for the assistance.
Считаю также важным разработать и принять Межгосударственную программу помощи Кыргызстану.
I consider it important, as well, to develop and adopt the inter-State programme of assistance to Kyrgyzstan.
Необходимо комплексно проанализировать финансовые аспекты реализации Программы помощи.
A comprehensive review of the financial situation of the Programme of Assistance was essential.
Для повышения качества медико-социальной помощи наркологическим больным большое внимание уделялось подготовке квалифицированных кадров.
Considerable attention is paid to training as a means of securing qualified staff to improve the quality of medical and social assistance to addicts.
Комитет предложил секретариату изучить возможность оказания Азербайджану необходимой технической помощи.
The Committee invited the secretariat to explore opportunities to provide technical assistance to Azerbaijan in that regard, as needed.
Снижение уровня бедности отражает динамика предоставления адресной социальной помощи.
The drop in the poverty figures shows the effect of the provision of targeted social assistance.
Информация о полученной или получаемой помощи будет предоставлена дополнительно.
Information on assistance Belarus has received, or is in the process of receiving, will be submitted subsequently.
Оценка характера будущей помощи тюремной системе будет продолжена.
A further evaluation of the nature of future assistance to the prison system will be undertaken.
Европейский союз составил календарь увеличения помощи.
The European Union has put forward a calendar on increased assistance.
Организационно оформлено предоставление участникам программы методической и информационной помощи.
There is a framework for the provision of methodological and information assistance to the programme's participants.
Большинство программ муниципальной помощи носит временный характер.
The assistance programmes operated by the municipalities are mostly of a temporary nature.
Порядок предоставления медицинской помощи и услуг определяется законом.
The procedure for the provision of medical assistance and services is established by a series of laws.
Правительство принимает меры по активизации помощи безработным.
The Government has acted to enhance more active elements of assistance for the unemployed.
Устанавливаются и другие виды адресной помощи.
Other forms of such targeted assistance are also being set in place.
Программа помощи регулярно разрабатывается и обновляется на основе этой информации.
On the basis of this information, the priorities of assistance is being identified and updated on a regular terms.
Координатора-резидента могут также просить оценить работу консультантов и эффективность оказанной помощи.
The resident coordinator may also be requested to assess the performance of the consultant and the effectiveness of the assistance provided.
Характер помощи третьим государствам приобретает первостепенное значение.
The type of assistance to be provided to third States was of particular importance.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 156608. Точных совпадений: 156608. Затраченное время: 393 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo