Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "последовательность" на английский

Искать последовательность в: Oпределение Синонимы

Предложения

Такая норма обеспечивает последовательность и связность проекта конвенции.
This rule gives consistency and coherence to the draft Convention.
Такое пересоставление может нарушить сбалансированность и последовательность статей проекта Типового закона.
Such redrafting could destroy the balance and consistency of the articles of the draft Model Law.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
And that will be the sequence of understanding the very beginning of the universe.
Предлагаемое решение: Исправить последовательность формулировки.
Action to be taken: Correct the sequence of the wording.
Этим объясняется стабильность, последовательность и творческое единство обширного индийского общества, которое является целым миром.
This explains the stability, coherence and creative unity of the vast Indian society, which is a world in itself.
От Организации Объединенных Наций требуется большая целеустремленность и последовательность в работе.
The United Nations is expected to work with a greater unity of purpose and coherence.
Поэтому последовательность вопросов в справочнике строится соответствующим образом.
Consequently, the sequence of the subjects in this handbook is based on this context.
Опыт последних лет показывает, что подобная последовательность удовлетворительна неполностью.
Experience in recent years has demonstrated that this sequence is not entirely satisfactory.
Свазиленд намерен привести эту последовательность в действие.
Swaziland is set to put that sequence in motion.
В нескольких ответах термин "процесс" рассматривался как охватывающий последовательность событий, механизм и институт.
Several submissions viewed the term "process" as inclusive of a sequence of events, a mechanism and an institution.
Обеспечивать справедливость, открытость и последовательность в применении правил организации.
Provide for fairness, transparency and consistency in the application of the rules of the organization.
Нижеследующая диаграмма иллюстрирует последовательность разных этапов переписи.
The flowchart below shows the sequence of the different steps of the census.
Поскольку все биологические сообщества находятся в динамическом состоянии, необходимо понять последовательность этапов экологического восстановления.
Since all biological communities are dynamic, there is a need to understand the sequence of steps in the ecological recovery process.
Основная последовательность событий, приведших к эвакуации большей части персонала Миссии, такова.
The basic sequence of events leading to the evacuation of most of the mission personnel is as follows.
В будущем следует обеспечивать большую последовательность в работе Совета.
In the future, there should be more consistency in the work of the Board.
Сейчас мы должны внести основные корректировки в процедуру и последовательность процесса реформ.
And now we have to make major adjustments to the procedure and sequence of the reform process.
Оптимальная последовательность осуществления действий существует и на местном уровне.
At the field level, there is also an optimal sequence for undertaking activities.
Это обеспечивает последовательность подхода и практический обмен идеями и опытом на рабочем уровне.
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level.
У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность.
And we have a little video that describes the sequence.
У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки.
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2514. Точных совпадений: 2514. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo