Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: себя на посмешище
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "посмешище" на английский

joke
laughing stock
laughingstock
ridicule
laughing-stock
ridiculous
a mockery of
a fool of yourself
blast
spectacle of
an embarrassment
be made mock of
laughed
a clown

Предложения

Но не я посмешище, а ты, Митч.
Valerie: "Well, I'm not the joke, okay?"You are, Mitch.
Я большое, толстое, нелепое посмешище.
I'm one big, fat, ridiculous joke.
Если вы настоите на своих требованиях, вы сделаете из меня посмешище.
If you go ahead with these demands, you are going to make me a laughing stock.
Я теперь посмешище, так что спасибо.
I'm the laughingstock right now, so thanks.
Ты имеешь в виду "посмешище", все остальное.
You mean "laughingstock," all that stuff.
И деньгами моей дочери, чтобы превратить имя Куков в международное посмешище.
And my daughter to turn the Cook name Into an international joke.
Я никогда не хотела превращаться в посмешище.
I never wanted to be a joke.
Моя мама - посмешище города, и я скоро буду такой же.
My mom's the town joke, and I'm going to end up just like her.
Ты, мой друг, посмешище.
You, my friend, are an embarrassment.
Мы - посмешище города и мы потеряли нашу дочь.
We're the laughing stock of the town and we've lost our daughter.
Всеобщая неспособность принять эффективные меры против геноцида выставляет на посмешище самые святые для цивилизации ценности.
The universal failure to take effective action against genocide has made a mockery of the most sacred values of civilization.
Я посмешище в мире модной прессы.
I am the laughingstock of the fashion press.
Вы превратили этот отдел в посмешище.
You made a laughingstock out of this department.
Ванхеда выставляет нашу веру на посмешище.
Wanheda is making a mockery of our faith.
Те парни, они выставляют тебя на посмешище.
Those guys, they're laughing at you, at your expense.
Я боюсь, что вы превратитесь в... посмешище.
I mean, I'm worried that you'll become... a joke.
Постсовременная действительность нашего мрачного настоящего делает посмешище из современности.
The post-modern realities of our grave present make a mockery of modernity.
Я посмешище, и моя жизнь закончена.
I'm a joke, and my life is basically over.
Он постарается сделать из вас посмешище.
He'll try to make fun of you.
Я посмешище 7 и 8 класса.
I'm the laughing stock of the seventh and eighth grade.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 282. Точных совпадений: 282. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo