Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пособие" на английский

Посмотреть также: выходное пособие
Искать пособие в: Oпределение Синонимы

Предложения

В принципе семейное пособие предоставляется до достижения ребенком совершеннолетия.
As a matter of principle, family allowance is granted until a child has reached majority.
Разовое пособие при рождении ребенка выплачивается всем матерям.
A lump-sum allowance is payable to all mothers on the birth of a child.
Это пособие может выплачиваться в форме дотации или пенсии.
This benefit can be paid as a grant or as a pension.
Базовое пособие не зависит от предыдущего дохода.
The basic benefit is not based on earlier income.
Мэнди написала для Рассела учебное пособие.
Mandy wrote a manual for Russell, and it's out.
Пересмотренное пособие было дополнено сборником тематических исследований, отражающих опыт различных стран.
The revised manual has been supplemented by a compendium of case studies reflecting country experience.
Обычно семейное пособие выплачивается матери ребенка.
Generally, family allowance is paid to the child's mother.
При передаче данной схемы она была переименована в пособие по инвалидности.
At the same time as the scheme was transferred, it was also renamed disability allowance.
Кроме того, будет разработано учебное пособие для пунктов связи.
Furthermore, a manual for the points of contact will be developed.
Это пособие не предоставляется автоматически, а требует соответствующего ходатайства.
This benefit is not automatically granted, and an application to that effect has to be submitted.
Трудящиеся-инвалиды могут получать временное пособие по инвалидности за 30 дней.
Working persons with disability may receive temporary disability benefit for 30 days.
Последнее пособие меньше по размеру, поэтому рассматривается вопрос о его увеличении.
The latter benefit is smaller in size; therefore the issue of increasing it is being considered.
С начала 2000 года пособие выплачивается из муниципального бюджета.
Since the beginning of 2000, the benefit is paid from the municipal budget.
Это пособие предоставляется отделами социального обеспечения префектур и финансируется из государственного бюджета.
This allowance is supplied by the welfare divisions of the prefectures on the cost of the State budget.
Это пособие выплачивается отделами здравоохранения префектур.
This allowance is paid by the Health Divisions of Prefecture Authorities.
Безработный, желающий получать пособие по безработице или уже получающий его, должен удовлетворять определенным требованиям.
An unemployed person who wishes to receive the unemployment benefit, or who already receives it, has to meet certain requirements.
Неработающие работоспособные родители получают пособие по уходу за ребенком-инвалидом.
Able-bodied but non-working parents receive an allowance for caring for a disabled child.
Впервые в Республике зарегистрированы безработные, лишь незначительная часть которых получает пособие по безработице.
For the first time in the Republic, there are people registered as unemployed, only a few of whom receive unemployment benefit.
При рождении первого ребенка государством выплачивается пособие в размере трех минимальных окладов.
The State pays a benefit of three times the minimum wage upon the birth of a first child.
В период этого отпуска женщине выплачивается ежемесячное пособие.
During this period, women are paid a monthly allowance.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7867. Точных совпадений: 7867. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo