Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "посреди" на английский

in the middle of middle of the in the midst of amidst
amid
among
halfway through
in between
during

Предложения

720
113
99
51
Заставил тебя приехать сюда посреди свидания.
I made you come here in the middle of a date.
Нельзя же перестрелять плохих парней посреди полного бара.
Can't be picking off bad guys in the middle of a crowded bar.
Этой ночью я был посреди Испании .
Last night I was in the midst of spain.
Я внезапно оказалась стоять посреди дороге.
Suddenly I'm just standing out in the middle of the road.
Тебя поймали посреди очень деликатного задания.
You have been caught in the middle of a delicate assignment.
Нельзя делать это посреди Александрийской гавани.
We can't do it in the middle of Alexandria harbor, sir.
Нельзя просто начать перестрелку посреди зоопарка Сиэтла.
We can't just start a gunfight in the middle of the Seattle Zoo.
Я посреди празднования свадьбы близкой подруги.
I'm in the middle of a wedding celebration of a close friend.
Она прямо посреди города, полного киберлюдей.
And it's right in the middle of a city full of Cybermen.
Ну, посреди пустыни надо проявлять изобретательность.
Well, you have to be innovative in the middle of the desert.
Я просто встала и вышла посреди собеседования.
I just got up and walked out in the middle of an interview.
Это похоже на терапию посреди полицеского допроса.
This is like a therapy session in the middle of a police interrogation.
Я посреди очень деликатной медецинской процедуры.
I'm in the middle of a very delicate medical procedure.
Наша цель посреди жилого района в Исламабаде.
Our target's right in the middle of a residential district in Islamabad.
Вы посреди океана... окруженные крошечными морскими коньками.
You're in the middle of the ocean... surrounded by tiny little sea horses.
Заклинание похоже на тюрьму посреди пустыни.
The spell is like a prison in the middle of the desert.
Она продержалась посреди океана несколько дней.
She hung on in the middle of the ocean for days.
Просто возмутительно беспокоить меня посреди семейного ужина.
That's kind of ridiculous, interrupting me in the middle of a family meal.
Ты оставила меня стоять посреди танцпола.
You left me standing in the middle of a dance floor.
Мы посреди шторма, без электричества.
We're in the middle of a storm with no power.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1718. Точных совпадений: 1718. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo