Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "постоянный" на английский

Искать постоянный в: Oпределение Синонимы

Предложения

1854
1583
403
248
Его постоянный секретариат является вспомогательным техническим органом.
It has a permanent secretariat, which serves as a technical support body.
Значительная часть легальных иммигрантов смогла со временем получить постоянный вид на жительство.
A large proportion of the immigrants whose papers were in order had obtained permanent residence permits over the years.
В Интернете можно организовать постоянный мониторинг рынков и анализ деятельности конкурентов.
It is possible to organize constant monitoring of the markets and the analysis of activity of the competitors in the Internet.
Она позволила обеспечить постоянный приток ответов в секретариат.
This has generated a constant flow of returned questionnaires to the secretariat.
Это постоянный процесс со своими преимуществами и недостатками.
It is an ongoing process with both advantages and disadvantages.
Расследование механизма утаивания в Ираке представляет собой постоянный процесс.
The investigation of the concealment mechanism in Iraq is an ongoing process.
Представитель Центра правовой защиты индейцев выступил за признание права коренных народов на постоянный суверенитет над их природными ресурсами.
The representative of the Indian Law Resource Center argued for the recognition of indigenous peoples' right to permanent sovereignty over their natural resources.
Общий и постоянный характер мандата не позволяет считать его действительно стратегическим инструментом.
Their general and permanent nature prevents them from being seen as a real strategic tool.
Процесс не должен иметь постоянный характер.
The Process should not be of a permanent character.
Доклады направляются в постоянный секретариат на одном из официальных языков Конференции Сторон.
Reports shall be communicated to the Permanent Secretariat in one of the official languages of the Conference of the Parties.
Для эффективного осуществления Конвенции под руководством Конференции сторон был учрежден постоянный секретариат, приступивший к своей работе.
A permanent secretariat has been established to ensure the effective implementation of the Convention under the guidance of the Conference of the Parties, and has commenced its work.
Две делегации предложили преобразовать рабочую группу в постоянный орган Комиссии.
Two delegations proposed that the working group should be transformed into a permanent body of the Commission.
Генеральный секретарь ведет также постоянный реестр всех таких сообщений.
The Secretary-General shall also maintain a permanent register of all such communications.
Комитет рекомендует, чтобы мораторий на применение смертной казни носил постоянный характер.
The Committee recommends that the moratorium on the application of the death penalty be given permanent effect.
В этой связи было предложено создать постоянный механизм для консультаций.
It was suggested that a permanent consultation mechanism should be established for that purpose.
Армия Гватемалы представляет собой постоянный институт, находящийся на службе у нации.
The Guatemalan armed forces are a permanent institution in the service of the nation.
Оно должно предотвратить ситуацию, когда культура безнаказанности будет представлять собой постоянный источник нестабильности.
It must prevent a situation in which the culture of impunity would represent a permanent source of instability.
Соединенные Штаты предоставили Румынии постоянный статус наибольшего благоприятствования.
The United States has granted Romania permanent most favoured nation status.
Комитет рекомендует создать постоянный межотраслевой механизм координации для обеспечения контроля и оценки хода осуществления Конвенции.
The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary coordinating mechanism be developed for monitoring and evaluating the progress achieved in the implementation of the Convention.
Необходимо поддерживать постоянный растительный покров и сохранять и улучшать структуру почвы.
A permanent vegetation cover should be kept and the natural soil pattern conserved or improved.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7532. Точных совпадений: 7532. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo