Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "похоронное бюро" на английский

Искать похоронное бюро в: Oпределение Синонимы
funeral home
funeral parlor
undertaker
funeral parlour
mortuary
undertakers
Кто-то из персонала старался мне порекомендовать похоронное бюро.
One of the staff just tried to give me a recommendation for a funeral home.
Оно уже отправлено в похоронное бюро по запросу семьи.
Already released to the funeral home per her family's request.
Я предложил ему пойти с нами в похоронное бюро, здесь же небезопасно.
I told him to come with us to the funeral parlor, he wouldn't be safe here.
Честно говоря, мое похоронное бюро для животных.
Well, strictly speaking, mine is a pet funeral parlor.
Моего дядю Уолтера хоронили через ваше похоронное бюро.
Because my Uncle Walt was buried at your funeral home.
Кто-то сжёг похоронное бюро Кронеров через дорогу.
Somebody burned down the funeral home Kroehner was building across the street.
Так Йен и похоронное бюро работали вместе.
So Ian and the funeral home were working together.
Скоро твоё тело отправят в похоронное бюро.
Your body should be on its way to the funeral home soon.
Опознан и готов ехать в похоронное бюро.
Guys? Spot and go straight to a funeral home.
Стандартная процедура - вернуть останки семье и похоронить их через похоронное бюро.
Standard procedure is to release the remains to the family and have them go through a funeral home.
Что ж, отвезу её в похоронное бюро.
Well, I'll run her over to the funeral home.
Я думал, похоронное бюро закрылось, когда умер Бишоп.
I thought that funeral home closed after bishop... ended.
Мы единственное похоронное бюро на расстоянии 50 миль.
We're the only funeral home for 50 miles.
Ну... мы ищем вторую жертву, разумно предположить, что тело прошло через похоронное бюро.
Well... we're looking for a second victim, it's reasonable to assume the body came through the funeral home.
Но их могут отослать в любое похоронное бюро по вашему выбору завтра.
But they can be sent to the funeral home of your choice tomorrow.
И, конечно, доктор и миссис Митчем, я отправлю останки Роберта прямо в похоронное бюро в Манорвиле.
And, of course, Dr. and Mrs. Meachum, I can have Robert's remains forwarded directly to the funeral home in Manorville.
Когда м-р Кэндлесс ушел на пенсию, отец выкупил похоронное бюро, в котором работал с самого возвращения.
When Mr. McCandless retired, my father bought the funeral home where he'd worked since coming home.
Ее семье принадлежит похоронное бюро в Лисбурге.
Her family owns a funeral home in leesburg.
Ты, наверное, потерял счет времени потому что был слишком занят Превращением солярия в похоронное бюро для льготников.
You probably lost track of time 'cause you were too busy turning the solarium into a funeral home for deadheads.
Правоохранительные органы временами используют ваше похоронное бюро в качестве морга, верно?
Now, law enforcement uses your funeral home as a morgue sometimes, am I correct?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 105. Точных совпадений: 105. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo