Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "по обе стороны" на английский

Посмотреть также: по обе стороны пролива
Искать по обе стороны в: Oпределение Синонимы
on either side
on each side
on either side of
across the
on the two sides
from both sides
on both shores
to each side
on different sides
on both sides
of both sides
straddling the

Предложения

Члены этих единых этнических общин находятся у себя дома по обе стороны международных границ.
Members of those common ethnic communities are always at home on either side of the international borders.
Точки по обе стороны это четыре спутника Галилея.
The dots on either side are the four Galilean moons.
Вода равномерно распределяется по обе стороны вращающегося диска.
The water is equally distributed on each side of the rotor.
В зонах безопасности и ограничения вооружений по обе стороны реки Ингури отмечаются два различных комплекса проблем.
The security and restricted weapons zones on each side of the Inguri River are affected by two different sets of problems.
Будьте любезны положить руки по обе стороны клетки.
If you'll place your hands on either side of the cage, please.
Итак, есть два генерала с армиями по обе стороны города.
OK, so there are two generals, with armies, on either side of a city.
Представившие ответы государства по обе стороны спектра указали на недостатки типового договора.
Responding States on either side of the spectrum pointed to the weaknesses of the model treaty.
Как указывалось в предыдущих докладах, Заир является одной из стран Центральной Африки, расположенной по обе стороны от экватора.
As stated in the previous reports, Zaire is a country in central Africa, situated on either side of the equator.
Прошло уже полвека, а раздел полуострова по-прежнему является жгучей проблемой для народов, живущих по обе стороны искусственной демаркационной линии.
Half a century has gone by, and the division of the peninsula is still of burning concern to the people who live on either side of the artificial demarcation line.
Необходимо принудить тех, кто прибегает к насилию по обе стороны этнического водораздела в Косово, положить ему конец.
Those who resort to violence on either side of the ethnic line in Kosovo must be forced to stop.
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы.
The height of these mountains on either side of this valley is greater than the Alps in most cases.
Уганда расположена в Восточной Африке по обе стороны экватора.
Uganda is situated in East Africa and lies astride the equator.
Несколько раз нападению подвергались гражданские цели по обе стороны.
On several occasions, civilian targets on both sides came under attack.
Этим планом предусматривается создание двойных путей по обе стороны границы для ускорения движения.
The plan includes double tracks on both sides of the border in order to speed up the traffic.
Отношения между Чадом и Суданом серьезно сказываются на ситуации по обе стороны границы.
The relationship between Chad and the Sudan has a critical impact on the situation on both sides of the border.
Таким образом, вы видите процесс милитаризации по обе стороны границы.
You see, therefore, a certain militarization of the situation on both sides of the border.
Строительство жилья продолжается в большинстве поселений по обе стороны разделительной стены.
Settlement construction is continuing on both sides of the barrier in the majority of settlements.
В этой связи необходимость восстановления доверия по обе стороны границы была признана всеми.
In that regard, everyone recognized the need to restore confidence on both sides of the borders.
Большинство памятников и объектов, расположенных по обе стороны реки.
Most of the monuments and sites are located on both sides of river.
За последние годы отношения с Китаем улучшились по обе стороны Атлантики.
Relations with China have improved over the years on both sides of the Atlantic.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 988. Точных совпадений: 988. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo