Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "права человека" на английский

Искать права человека в: Oпределение Синонимы

Предложения

Снятие уголовной ответственности не подразумевает предоставления полномочий для нарушения права человека.
The lifting of criminal responsibility does not imply authorization to infringe upon a human right.
Она является основой для глобального осуществления права человека на мир.
It constitutes the framework for the global implementation of the human right to peace.
Право на здоровье в качестве права человека и элемента общего блага постепенно признается благодаря международным обязательствам.
The right to health as a human right and as an element of the common good is gradually being recognized by means of international commitments.
Это беспрецедентное решение представляет собой нарушение основного права человека на неприкосновенность частной собственности.
This unprecedented decision constitutes a violation of the basic human right to the inviolability of private property.
Основные права человека гарантируются содержательной частью действующей Конституции.
Constitutional safeguards for the fundamental human rights exist in the declaratory part of the current Constitution.
Многие права человека конкретно предусмотрены Конституцией.
A large number of rights are specifically provided for in the Constitution.
Постоянной заботой мексиканского правительства являются права человека рабочих-мигрантов.
The human rights of migrant workers have been a constant concern of the Mexican Government.
В Конституции Литовской Республики закреплены основные права человека.
The fundamental human rights are enshrined in the Constitution of the Republic of Lithuania.
Однако права человека во многих районах мира нарушаются с беспрецедентной жестокостью.
But human rights in many parts of the world are being violated with unprecedented barbarity.
Убийцы и заговорщики посягнули на основные права человека и попрали демократические ценности.
The killers and the conspirators had taken away fundamental human rights and destroyed democratic values.
Три акта по различным формам дискриминации защищают отдельные права человека.
The three Acts on various forms of discrimination protected individual human rights.
Однако права человека продолжают нарушаться в различных районах мира.
Yet, human rights violations continue to occur in various parts of the world.
Однако права человека по международному праву должны определенно включаться в эту концепцию.
However, human rights under international law needed to be unequivocally included in that concept.
Краеугольным камнем складывающейся мировой структуры должны стать права человека.
Human rights should become a cornerstone of the emerging world structure.
Его следует рассматривать как наступление на права человека в целом.
It had to be treated as an attack on human rights in general.
В принципе права человека гарантированы каждому.
In principle, human rights are guaranteed to everyone.
До 1974 года администрация киприотов-греков нарушала даже элементарные права человека и свободы киприотов-турок.
Until 1974, even the basic human rights and freedoms of the Turkish Cypriots were violated by the Greek Cypriot administration.
Мандат Комитета не предусматривает расследования всех действий, затрагивающих права человека в территориях.
The Committee's mandate was not to investigate all practices affecting human rights in the territories.
Права особых категорий лиц дополняют общепризнанные права человека.
The rights of specific categories of persons are supplementary to the universally recognized rights of every person.
Дания неизменно стремится поощрять права человека коренных народов.
There was an ongoing commitment by Denmark to promote indigenous human rights.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20021. Точных совпадений: 20021. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo