Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пребывание" на английский

Предложения

Правительство назначает консультативную Комиссию по вопросам интеграции, которая рассматривает вопросы, касающиеся пребывание иностранцев в Лихтенштейне.
The Government shall appoint an advisory Commission on Integration Issues, which shall deal with questions relating to the stay of foreigners in Liechtenstein.
Вышеупомянутые разрешения на краткосрочное пребывание выдаются лишь при условии участия в таком информационном мероприятии.
The short-term stay permits mentioned above are only issued on the condition of participation in such an information event.
119.2 - Некоторые положения МКПТМ не соответствуют позитивным правовым нормам, регламентирующим пребывание иностранцев в Черногории.
119.2 - Certain provisions of ICRMW are not in accordance with the positive legal regulation governing residence of foreigners in Montenegro.
И ее пребывание там наверняка продлится.
And her residence there will probably be of some duration.
Необходимо оказывать помощь в целях развития принимающих стран, на которых неблагоприятно сказалось длительное пребывание беженцев.
Assistance must be provided for the development of host countries that had been adversely affected by the protracted presence of refugees.
Но твоё пребывание здесь ставит нас под угрозу.
But your presence here puts all of us in jeopardy.
Однако условия, регулирующие пребывание иностранцев, относятся к исключительной компетенции государства проживания.
However, the conditions governing the stay of aliens fell within the exclusive competence of the State of residence.
Женщины также платят за пребывание в этом центре.
The women as well pay to stay at the Crisis Center.
Законом введена новая форма защиты, а именно разрешение на допустимое пребывание.
The Act introduced a new form of protection, namely a permit for tolerated stay.
Право отдельных лиц на свободу передвижения не подразумевает право на въезд или пребывание.
The right of individuals to free movement does not imply a right of entry or stay.
Его непродолжительное пребывание в стране без удостоверения личности не было приятным.
His short stay in the country without identification documents was not a pleasant experience.
Мы можем сделать твоё пребывание здесь более комфортным.
Maybe we can make your stay a little more comfortable.
Часть процедуры и пребывание в больнице не покрывается страховкой.
Parts of the procedure and hospital stay not covered by insurance.
В нашем стремлении захватить Серебряную Маску мы уже продлили наше пребывание на Земле.
In our effort to capture the Silver Mask we have already extended our stay on Earth.
Другие пытались легализовать свое пребывание иными способами.
Others tried to legalize their stay by other means.
После этого их пребывание в Румынии становится незаконным.
At that moment, their presence in Romania becomes illegal.
Надеюсь ваше пребывание здесь - будет приятным.
I hope your stay here is a pleasant one.
Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально.
I hope your stay here has convinced you not to try crossing the border illegally in the future.
Поэтому судья вряд продлить ваше здесь пребывание.
Therefore the judge is unlikely to extend your stay.
Всё мое пребывание здесь полно приятных сюрпризов.
My whole stay has been full of nice surprises.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2297. Точных совпадений: 2297. Затраченное время: 197 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo